Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Angolosok.Jól fordítottam?

Angolosok.Jól fordítottam?

Figyelt kérdés

Néhány dolgot nem tudtam lefordítani,illetve nem vagyok biztos benne,hogy jó a fordításom


Isn’t this…hongmoon clan uniform?

Ez nem…a Hongmoon klán egyenruhája?


Lazy bum.It’s way past sunrise!You need to get up!Get up!

Luistaság!Felkelt a nap!Fel kell kelned!Kelj fel


You’re still in bed?That’s not like you!Hurry and get dressed!

Még mindig az ágyban vagy?Ez nem tetszik benned!Siess és öltözz fel


Master Hong has called a meeting!

Master Hong gyűlést hivott össze


Why are you asking me?

Miért tőlem kérdezed?


You need to get moving!

Igyekezzned kell


get your uniform

vedd fel az egyenruhát


You should be ready for morning training

készen kell állnod a reggeli edzésre


Are you still asleep?Come on,rise and shine!

Még alszol? Come on,rise and shine(fogalmam sincs ez mi lehet)


I think your uniform is the one ont he dresser

Azt hiszem ez az egyenruha az egyetlen amibe öltözhetsz


Let’s go make sure Gilhong is up.He’s always the last out of bed

Menjünk,győződjünk meg róla,hogy Gilhong ébren van.Mindig ő ébred utoljára


You’re still not awake?Well,if you missed some of what I said…

Még mindig nem vagy ébren?Nos,ha elhalasztottál valamit,amit mondtam…


your bothers room is right over there

A fivéreid szobája ott van


He’s still sound asleep.Go wake him,will you?

Még mindig alszik.Felébresztenéd?



I was having the best dream

Remek álmom volt


What’s all the ruckus?

(nem tudom ez mit jelent)


The sun’s up and so am I.We should spar again today

Felkelt a nap és én is.Ma újra ragyongi fogunk


I almost had you yesterday

(ez se tudom mi lehet)


You did really well

Nagyon jól sikerült


One of these days I’m gonna win

Valamelyik nap nyerni fogok


No one can stop Gilhong

Semmi nem állíthatja meg Gilhongot



2020. jún. 8. 11:01
 1/3 anonim ***** válasza:
100%

That's not like you. = Ez nem jellemző rád.

meeting = megbeszélés, értekezlet

Get your uniform. = Hozd az egyenruhád!

rise = emelkedik

shine = ragyog

Your uniform is the one on the dresser. = Az az egyenruhád, ami a komódon van.

miss = elmulaszt

ruckus = lárma, zsivaly

You did really well. = Igazán jól teljesítettél.

No one = senki

2020. jún. 8. 11:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 anonim ***** válasza:
100%

spar: barátságos öklözés, gyakorlás, kakasviadal, veszekedés, szócsata

bothers room attól függ, hol van az aposztróf, vagy fivéreid, vagy nem, pláne, még ha brothers lenne, milyen jó lenne

I almost had you yesterday: Majdnem legyőztelek/elkaptalak/rajtakaptalak tegnap

2020. jún. 8. 12:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 anonim ***** válasza:
Az első mondatnál szerintem clan's. A birtok jele.
2020. jún. 9. 09:48
Hasznos számodra ez a válasz?

További kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!