Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Hogy lenne ez a mondat angolul?

Hogy lenne ez a mondat angolul?

Figyelt kérdés

A munkája elhivatottságot igényel, mert mindig készen kell állnia(férfi), ha hívják.

Én valami ilyesmire gondoltam:


I think his work needs ----, because he has to ready whenever someone calls him.

Sajnos az elhivatottságot nem tudom, hogy fejezik ki.



2020. jún. 21. 23:00
 1/2 anonim ***** válasza:
82%
Talán úgy mondanám, hogy "It is a demanding job(/his job is very demanding) because he always has to be ready if/when called (/when they call him)." Esetleg "He needs to be very committed to his job because always has to be ready if called."? (Nem vagyok biztos benne hogy a committed-et használják így.)
2020. jún. 21. 23:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 anonim ***** válasza:
100%
His work demands a professional commitment, as he needs to be ready at all times when he’s called.
2020. jún. 21. 23:23
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!