Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Angolosok segítetek a fordítás...

Angolosok segítetek a fordításban?

Figyelt kérdés

Angolról magyarra.Az utolsó 2 jó?Az első 2 nem tudom mi lehet


I’m not that into him anymore

(Ez nem tudom mi)


I’ll be back,Wolf,and we’ll sort this out about Benjamin

(Ezt se tudom)


Do you think there could be a key in there?

Úgy gondolod odabent van a kulcs?


I don’t know.Let’s go and see,quietly

Nem tudom,Menjünk és nézzük meg,csendben



2021. febr. 6. 12:05
 1/2 anonim ***** válasza:
100%

1, Többé már nem vagyok annyira belezúgva..

2, Visszatérek Wolf, és elrednezzük/tisztázzuk/megoldjuk ezt Benjaminnal kapcsolatban.

3, ponstabban: Úgy gondolod lehet odabent EGY kulcs?

4, ok

2021. febr. 6. 12:17
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 anonim ***** válasza:
100%

1. be into sth = érdekli valami, kedvel vmit

2. sort out = rendbe tesz, megold

3. LEHET bent egy kulcs

4. Jó.

2021. febr. 6. 12:20
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!