Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Franciául tudók! Szerintetek...

Franciául tudók! Szerintetek miért tekintik sokan romantikus nyelvnek a franciát? Engem valahogy teljesen kiráz a hideg tőle, meg kicsit undorító is számomra.

Figyelt kérdés
Eddig angolul, németül, spanyolul, portugálul meg egy kicsit csehül tanultam. Ebből egyértelműen a spanyol (latin-amerikai!! nem a pösze castellano), illetve az olasz volt a legdallamosabb. Számomra ez a 2 nyelv sokkal romantikusabban hangzik, mint a francia. De ezt mondom úgy, hogy nem tanultam franciául. De pár dolgot nyilván megértek a latin nyelvek miatt.

2021. júl. 2. 15:49
 1/4 anonim ***** válasza:
89%

Kinek mi. Neked a francia undorító, szerintem meg az olasz van túllihegve, pont a sokat emlegetett dallamossága nem tetszik, olyan pattogós. A francia lágyabb, kifinomultabb.

Ezek teljesen szubjektív vélemények.

2021. júl. 2. 16:26
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 anonim ***** válasza:
86%

Számomra az olasz és a spanyol is nagyon "heves" nyelvek. Dallamosak, de gyorsak, túlfűtöttek, néha teátrálisnak illetve (pusztán a hangzás alapján) kicsit agresszívnek, is tűnnek. Én is úgy gondolom, hogy a francia lágyabb és kifinomultabb, több benne az árnyalat.


Persze hozzá kell tennem, hogy sem olaszul, sem spanyolul nem beszélek - bár pont Franciaországban éltem egy ideig latin-amerikaiakkal :) És ahogy az előző válaszoló is írta, ezek szubjektív, érzéseken alapuló vélemények - és ugye ízlésről nem érdemes vitatkozni...

2021. júl. 2. 19:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 anonim ***** válasza:
100%

Nekem az angol, japán, magyaron kívül mind sérti a fülemet.


Ízlések és pofonok

2021. júl. 3. 11:38
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 anonim ***** válasza:
97%

Ahogy az előzőek is mondták, ezek teljesen szubjektív vélemények, tök felesleges a miérteket keresni. Az viszont vicces, hogy így kiemeled, hogy a latin-amerikai spanyol számodra a szép nem a kasztíliai, úgy mintha létezne egy olyan fogalom, hogy egységes latin és kasztíliai spanyol... Latin Amerikában van jópár ország, ezek közül mindegyik más és más nyelvjárási sajátosságokkal rendelkezik, sőt ilyen diatopikus különbségeknél még országhatárt sem lehet húzni, mert például a Venezuela Zulia tartományában beszélt spanyol eléggé eltérő a caraqueño-tól, etc. Spanyolországban is vannak elég nyilvánvaló különbségek a különböző régiók között, amelyikre te szerettél volna utalni az a közép valamint északi régiókban beszélt nyelvjárás, míg az andalúzban nem igazán hallasz "pöszítést", amit jobb helyeken labiodentális réshangnak hívnak:D Kanári szigetekről ugyanez elmondható. Röviden, nincs se olyan hogy egységes latin-amerikai spanyol, sem olyan, hogy egységes kasztíliai, sőt, sosem volt:)

Üdv, egy venezuelai spanyolt beszélő spanyol szakos egyetemi hallgató.

2021. júl. 4. 09:22
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!