Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Angolul ha 3.-an vannak?...

Angolul ha 3.-an vannak? Akkor így helyes?

Figyelt kérdés

Tom is wearing a fish, Ann horse and Robert lion pattern cup ?


2. Ha minden nap viselik, de csak napközben, akkor is folyamatos, nem?


Köszi


2021. okt. 19. 13:30
 1/9 anonim ***** válasza:
82%

"Angolul ha 3.-an vannak? Akkor így helyes?"


Még magyarul sem sikerült helyesen leírni, szerintem az angolt hanyagold egyelőre...

2021. okt. 19. 13:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/9 Pelenkásfiú ***** válasza:

"Ha minden nap viselik, de csak napközben, akkor is folyamatos, nem?"


Nem.

Vagyis attól függ, hogy mit akarsz mondani.

Ha azt mondod, hogy épp az XY pólója volt rajta, amikor leöntötte magát kakaóval, akkor folyamatos.

Ha azt mondod, hogy ezt viseli általában / leggyakrabban / stb, akkor egyszerű jelen.


Mi lenne a "cup" ebben a mondatban? Mit szeretnél leírni?

A "pattern" sem lesz így jó..

2021. okt. 19. 13:48
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/9 A kérdező kommentje:

#2


Tom egy visel hal mintás sapkát, Ann ló, és Robert pedig tigris mintás sapkát.

2021. okt. 19. 14:17
 4/9 Pelenkásfiú ***** válasza:
100%

Áááh, szóval "cap". :)

Vagy más szóval "hat". Attól függ, milyen sapka.

A "cup" az csésze/kupa.

2021. okt. 19. 14:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/9 Pelenkásfiú ***** válasza:
100%

Tom is wearing a hat with a fish pattern. Ann's has a horse, Rober's has a lion on it.


Ennél jobb most nem jut eszembe.

2021. okt. 19. 14:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/9 A kérdező kommentje:
Köszi. :)
2021. okt. 19. 14:55
 7/9 anonim ***** válasza:

Azt ugye tudod, hogy a "pattern" csak akkor használatos, ha a ruhadarab anyagának mintázatára használjuk?

Tehát ez pl. egy "fish pattern" póló:

[link]


Ha a sapka elejére van rányomva egy 4x6 centis hal embléma vagy hasonló, az nem pattern.

2021. okt. 19. 15:38
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/9 anonim ***** válasza:

#4

A cup nem csak csésze/kupa. A melltartók kosárrészét is cup-nak nevezik angolul. Tehát korsárméret Cup-size. Csak gondoltam ezt hozzáteszem neked, mert eléggé hétköznapi értelmezés főleg ha van nőnemű a környezetedben mondjuk anyuka, húg/nővér vagy feleség/élettárs.

2021. okt. 22. 03:46
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/9 anonim ***** válasza:

#7

Úgy tudom, hogy azt Motif néven hívják, mint Motívum ha magyarosítani akarjuk.

2021. okt. 22. 03:48
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!