Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » A japán nyelvben nincs "L" hang?

A japán nyelvben nincs "L" hang?

Figyelt kérdés

Most tanulom a hiraganákat, de nem látok benne "L" hangot. Mondjuk ezt valahol már korábban is gondoltam, hogy nincs.


De akkor a japánok hogyan ejtik ki azt a nevet, hogy "Lili"?


Ha át akarnám írni, a japánoknak, akkor így tenném:

りり (riri)

Ez mennyire helyes?

És tényleg nincs "L" hangjuk?


2023. aug. 4. 11:41
 1/6 anonim ***** válasza:
Igazából az /r/ hangnak van többféle változata, attól függően, mi áll előtte. Az /r/ egyik változata ugyan l-szerűen hangzik, de nem azonos a magyar [l] hanggal. Egy másik változata olyan, mint az amerikai angolban a flap, vagyis az a d-re emlékeztető hang pl. a pretty vagy better szavakban.
2023. aug. 4. 12:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 anonim ***** válasza:
100%

Kedves Kérdező!

A Lili név átírása:

リリ

Nem hiraganával, hanem kanákkal kell írni.

Ha megnézed az "abc"-t, akkor látod, hogy nem látod az "L" betűt és valóban, az R "helyettesíti"

2023. aug. 4. 12:19
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/6 anonim ***** válasza:
100%

Nincs labiodentális hang.

Nekem például a Zoltán magyar fonetikával úgy írnák, hogy Dzorutanu. Ahol a "ta" szótag után egy ilyen hosszító jelet is tettek.

2023. aug. 4. 12:36
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/6 A kérdező kommentje:

Sziasztok, köszönöm a válaszokat. Igaz, elfeledkeztem róla, hogy a Lili nevet katakanával kellene írni, mivel az idegen eredetű név.


Egyébként, amikor japán emberek a saját nevüket hangjelöléssel írják, akkor a hiraganát, vagy katakanát használnak? Van erre valami szabály, vagy önmaguk döntik el?


Még valami: nem tudom, hogy ez mennyire igaz, de azt hallottam, hogy a japán emberek neveinek vannak kanji változatai is. Állítólag maguk választják ki a kanji-t, és felé van írva, hogy miként kell ejteni.

Tehát, ha jól értem, valaki kiválasztja például a 人 (hito) kanjit, majd felé írja a nevét: たなか (Tanaka)


Köszönöm a válaszokat előre is.


Amúgy elnézést az amatőr kérdésekért, kezdő vagyok, és egyelőre azon dolgozom, hogy a JLPT N5 szintet elérjem.

2023. aug. 4. 12:56
 5/6 anonim ***** válasza:
100%

"Egyébként, amikor japán emberek a saját nevüket hangjelöléssel írják, akkor a hiraganát, vagy katakanát használnak? Van erre valami szabály, vagy önmaguk döntik el?"

Attól függ, hogy melyiket kéri a formanyomtatvány, ahol meg kell adni a nevük olvasatát :P


"Még valami: nem tudom, hogy ez mennyire igaz, de azt hallottam, hogy a japán emberek neveinek vannak kanji változatai is. Állítólag maguk választják ki a kanji-t, és felé van írva, hogy miként kell ejteni."

Inkább a szüleik választják ki :) Vezetéknevet többnyire az apától "öröklik", utónévnek meg választanak, amit akarnak. Előfordul olyan is, hogy nem használnak hozzá kanjit, csak hiraganát vagy katakanát. Hivatalos dokumentumokon vissont általában oda kell írni az olvasatot is, mert a kanjiknál nem mindig egyértelmű.


"Tehát, ha jól értem, valaki kiválasztja például a 人 (hito) kanjit, majd felé írja a nevét: たなか (Tanaka)"

Lényegében erről van szó (bár a Tanaka nevet inkább így írják: 田中). De olyan pl van, hogy kiválasztják a "hab" és a "hercegnő" kanjikat (泡姫) és úgy ejtik ki, hogy "Arieru" (=Ariel) :D

2023. aug. 4. 15:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 A kérdező kommentje:

#5


Köszönöm a választ.

2023. aug. 4. 21:38

További kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!