Ha valakinek, akinél a sörgyártás családi tradíciód, gyerekkora óta az a beceneve, hogy Hopsie, azt magyarul hogyan fordítanánk?
Figyelt kérdés
Valami módon összefügg a szakmájával, amibe beleszületett, mert az apjától vette át.2023. okt. 25. 22:06
1/9 anonim válasza:
Sörinek, mert a komli ből nem jön át, hogy mi akar lenni.
2/9 anonim válasza:
Esetleg, ha illik rá akkor Kiskomló
5/9 A kérdező kommentje:
De gondolom, a Hopsie az valaminek a becező röviditése, valami szónak, ami a sör készítéssel összefügg.
Ennek tudatában Hopsie Popsie-t hogyan forditanátok?
2023. okt. 25. 22:43
6/9 anonim válasza:
Hogyne, a komlónak. De magyarul az nem jól variálható.
Marad a hab, meg talán a krigli.
Ezekből kell alkotni. Függ a szereplő korától nemétől viselkedésétől, hogy mi lenne igazán jó.
7/9 anonim válasza:
Sörci Dönci, Sörretek Elek, Komlós Miklós, Habci Marci stb
8/9 A kérdező kommentje:
Habci Marci nem rossz :D
2023. okt. 25. 23:05
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!