Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Hogyan fordítanád magyarra a...

Hogyan fordítanád magyarra a "Yours truly" kifejezést?

Figyelt kérdés
Nem körülírás kellene. Egy hivatalos levelet kell fordítanom, de nem tudom hogyan zárjam le e kifejezés szerint a szöveget.
2011. márc. 6. 18:02
 1/5 anonim ***** válasza:
üdvözlettel
2011. márc. 6. 18:03
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 A kérdező kommentje:

Nem szerettem volna ilyen egyszerűen, de talán tényleg ez a legjobb megoldás. Ha már más is ez mondja... :)

Köszi!

2011. márc. 6. 18:07
 3/5 anonim ***** válasza:
Írhatod azt is, hogy "Őszinte híve", vagy más kevésbé egyszerűt, de az furcsa lenne :))) Jobb az üdvözlettel, azt valóban használnád magyar hivatalos levél végére.
2011. márc. 6. 18:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/5 anonim ***** válasza:
szerintem a "tisztelettel" közelebb áll hozzá.
2011. márc. 6. 19:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/5 anonim ***** válasza:

őszinte üdvözlettel/tisztelettel


így szöveghű vagy és még magyarosítod is :)

2011. márc. 7. 05:00
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!