Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Segitenetek leforditani ket...

Segitenetek leforditani ket mondatot angolrol magyarra?

Figyelt kérdés

1. certified copy of an entry

2. certified to be copy of an entry in a register in my custody


illetve van egy kifejezes, aminek nem talalom a magyar megfelelojet: signature of informant


egyebkent hivatalos dokumentumon van rajta


2009. márc. 27. 09:14
 1/2 anonim ***** válasza:

1. a bejegyzés hiteles másolata

2. hitelesítés legyen a bejegyzés másolatáról a nyilvántartásban az őrizetbe vételemről (felügyeletemről)

signature of informant:az adatközlő aláírása

Szerintem nagyjából ezt jelenti.

2009. márc. 27. 12:35
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 A kérdező kommentje:
koszonom a segitseget!
2009. márc. 27. 20:36

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!