Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Hogyan kezdjem el a levelet?

Hogyan kezdjem el a levelet?

Figyelt kérdés

Segítsen aki tud légyszives!


I am writing this letter to complain about the Dvd what i bought in your shop last week..


Még hogy lehet elkezdeni a leveleket? (Baráti, álláspályázó, panasz levél, érdeklődő levél)


2011. okt. 31. 16:22
 1/7 anonim ***** válasza:

a megszólítás után (Kedves Pedro) nem felkiáltójel (!), hanem vessző jön (,)


a hivatalos levéllel ellentétben, itt lehet összevont alakokat használni (it's, we're, didn't, stb.)


ha nagyon jól ismered a személyt, akinek írsz, akkor befejezheted a leveledet úgy, hogy:

'Love' vagy 'Lots of love'


ha nem akarsz ennyire személyeskedő lenni, akkor ennyit írj a levél aljára elköszönésképpen:

'Best wishes' vagy 'With best wishes'


Thanks for your letter. - Köszönöm a leveled.

It was wonderful to hear from you again. - Csodás, hogy újra hallok felőled.

I'm sorry I haven't written before, but I've been very busy. - Elnézést, hogy nem írtam korábban, de nagyon elfoglalt voltam.


I'm just writing to thank you for ... - Csak azért írok, hogy megköszönjem a ...

Thanks very much for ... - Nagyon köszönöm, hogy ...

It was very kind of you to ... - Nagyon kedves volt tőled, hogy ...


I'm sorry to tell you that ... - Sajnálom, hogy ezt kell mondanom, de ...

Bad news. I'm afraid. - Rossz hírem van. Sajnálom.


I hope it's not too much to ask, but ... - Remélem, nem kérek túl sokat,de ...

I wonder if I could ask a favour. Could you ...? - Azon gondolkodom, hogy vajon kérhetnék-e tőled egy szívességet. Tudnál ..?


I'm writing to say sorry for you. - Azért írok, hogy bocsánatot kérjek tőled.

I want to apologise for ... - Szeretnék bocsánatot kérni, amiért ...


Levél befejezése

Well, that's all for now. - Nos, hát ennyi mára.

I'll tell you more when I see you next week. - Majd mesélek többet, amikor jövő héten találkozunk.

Thank again. - Még egyszer köszönöm.

I'm really looking forward to seeing you again. - Alig várom, hogy újra találkozzunk.

See you on the 15th. - Találkozunk 15-én.

2011. okt. 31. 16:32
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 anonim ***** válasza:
első vagyok itt egy példa : [link]
2011. okt. 31. 16:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/7 A kérdező kommentje:

Köszönöm szépen :)

És hivatalos levelekre is tudsz ilyen példákat írni nekem?

2011. okt. 31. 16:57
 4/7 anonim ***** válasza:
minden képpen Dear "name" el kezdödik a levél írása.
2011. okt. 31. 16:59
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/7 A kérdező kommentje:
És utána vesszőt kell tenni, idáig én is eljutottam :)
2011. okt. 31. 17:06
 6/7 anonim ***** válasza:

első vagyok :


Hivatalos levél


Üdvözlés:

- ha a címzett neve ismert: Dear titulus (Mr/ Mrs/ Ms/Miss) és a vezetéknév VESSZŐ (pl.: Dear Mr Smith, )

- ha a címzett neve ismeretlen: Dear Sir/Madam vagy Dear Sir or Madam VESSZŐ (pl.: Dear Sir/Madam, )


- Ha ismerjük a címzett nevét:

Yours sincerely,

Teljes név (pl.: László Kiss)

- Ha nem ismerjük a címzett nevét:

Yours faithfully,

Teljes név



Első szabály: minden hivatalos angol levelet, de legfőképp az állásra vagy valamilyen ösztöndíjra, pozícióra jelentkező leveleket mindig úgy kezdünk, hogy MIÉRT írunk. Nem megmondjuk a nevünket, korunkat, etc., hanem MIÉRT.

Példa: I am writing to apply for the post of assistant trainer.



Megszólítás: Dear Mr. Kovács, Dear Sir, Dear Manager, Hi Peter

Elköszönés: Hivatalos - Yours sincerely (ha ismerem, tudom a nevét), Hivatalos -Yours faithfully (Ha nem tudom a nevét), Best regards, Best wishes, See you, Bye, Take care, Yours John ( Baráti elköszönés - I am looking forward to meeting you, Hivatalos elköszönés - I look forward to meeting you)

Can you possibly (send) ...? Lehetséges esetleg, hogy (küldjenek)?

Could I please have....? Kaphatnék...?

Could you let me know if it is possible to ...? Tudatnák velem, hogy lehetséges-e, hogy...?

Could you please inform me about... Lennének szívesek tájékoztatni arról, hogy?

Could you send me more information about..? Küldenének több információt ....-ról?

Could you do something for me? Megtenne nekem valamit?

Could you give me a prompt reply? Tudna gyors választ adni?

I hope you can send it to the above address. Remélem, el tudják küldeni a fenti címre.

I saw your advertisement for .... and I am interested in it. Láttam a hirdetésüket a ...-ról és engem érdekel az.

I would like some more information about... Szeretnék több információt ...-ról.

I would be most grateful if you .... (mt idő) Nagyon hálás lennék, ha önök...

I would like to claim the refund of ... Szeretném visszaigényelni a pénzt...

I would like to ask you a favour. Szeretnék kérni egy szívességet.

I would like to know your opinion about.. Szeretném tudni a véleményed ...,-ról.

Sorry, I haven't written so long, but I have been terribly busy. Sajnálom, hogy már régóta nem írtam,de nagyon el voltam foglalva.

Sorry, I can't help any more. Sajnálom, nem tudok többet segíteni.

Please, find enclosed the ... Mellékelve van a ...

Unfortunately, you forgot to include... Balszerencsére, önök elfelejtették mellékelni a

Would you mind...(-ing)? Lenne olyan szíves...

You very kindly sent me... Nagyon kedves volt, hogy küldtek nekem...

Thank you for your help in advance. Előre is köszönöm a segítségüket.

I am writing to you because Azért írok önnek..

2011. okt. 31. 19:49
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/7 A kérdező kommentje:
Nagyon szépen köszönöm :))
2011. okt. 31. 21:01

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!