Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Miért nem tanítják Magyarorszá...

Gelazso kérdése:

Miért nem tanítják Magyarországon a német nyelv helyes kiejtését?

Figyelt kérdés

Mindenki helytelenül ejti a ei-t és sok más magánhangzóösszefonást Magyarországon.(Einstein helyesen: àjnstájn és Freud -frojd, deutsch - dojcs)(és nem dajcs(tamás)

Ez miért van így? Rosszak a tanárok?

Ilyen tájszólás nincs a német nyelvterületen.


2012. júl. 4. 09:24
1 2
 11/16 anonim ***** válasza:
60%

Ne sértegess, én sem sértegettelek.


A linket a német hangok fonetikus átiratával, gondolom, nem olvastad el...


Ugyanis PONTOSAN azt a jelet használják az "eu" betűkapcsolat első hangjának jelölésére, mint a magyar hangok fonetikus átírásában az "a"-ra.


íme a magyar nyelv hangjai:


[link]


Tanultam fonetikát különféle nyelvekből, nem beszélek össze-vissza...


Amúgy felesleges azzal vagdalkozni, hogy rosszul tanultam, mert a leghitelesebb forrásból tanultam a németet. De nem fogok védekezni veled szemben.

2012. júl. 6. 14:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/16 anonim ***** válasza:
59%

Ja, angolul is rosszul ejtik, mert Ájnsztájnnak mondják és nem Ájnstájnnak. Berlint meg Börlinnek ejtik angolul, nem pedig Berlínnek, mint a németek, és Frankfurtot is Frenkförtnek ejtik ugye, és sorolhatnánk.


"Ez miért van így? Rosszak a tanárok?

Ilyen tájszólás nincs a német nyelvterületen."


Nos, ez azért van így, mert a neveket minden nyelv a saját szisztémája szerint veszi át idegen nyelvekből, és nem követjük szorosan az eredeti kiejtést. Németül is Herr Orbánt ugye raccsolós r-rel és rövid á-val ejtik, pedig nincs olyan nyelvjárás Magyarországon, ahol raccsolós r-t vagy rövid á-t ejtenének akár egyetlenegy magyar szóban is.


Németórán a német szavakat a tanár tehetségétől függően viszont többé-kevésbé normálisan tanítják, pl. a Wein szóra tutira egy tanár se mondja azt, hogy "Vejn", nemde?

2012. júl. 9. 01:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 13/16 Fenyvesi Gábor ***** válasza:
54%
A kérdés eleve hibás, értelmetlen. Van német kiejtés, és vannak a Dialekte. A német kiejtés az úgynevezett Bühnendeutsch, de itt a szóhasználat is speciális. A legszebb német kiejtés Németországban Hannoverben él, u.i. az ottani helyi dialektus oly érthetetlen még saját részükre is, hogy inkább megtanulták a Bühnendeutschoz legközelebb eső kiejtést. Figyelni kell a központi televízió adásait, ott NÉMETÜL beszélnek, többnyire. Szépen beszélnek néhány tan CD-n, kazettán, ha riportok, akkor a riporter. a nyelvben meg van a helye a "haccsolásnak" is, meg a ropogós 'r'-eknek is. Csak az élő nyelv szigorú megfigyelésével és gyakorlásával lehet a szépen szóló nyelvet megtanulni. És még egy dolog: a tanítványok a tanáraik kiejtését tanulják meg. A tanárnak akkor van szép kiejtése, ha a nyelvterületen eltölt egy adott (viszonylag hosszú) időt. Főleg nagyvárosokban beszélnek szépen NÉMETÜL, mindenhol máshol valamilyen tájszólást (ami egyre inkább kezd hasonlítani a Bühnendeutschoz, az eredeti Dialektek kezdenek eltűnni. De ahogyan Magyarországon is, ott is vannak, akik szépen beszélik az anyanyelvet, és vannak akik csak sejtik. A magyar hangos médiumokban is rettenetesen beszélnek, a szépirodalom is kezd eldurvulni, a magyar nyelvtan alapvető szabályait nem tartják be, "bevezetésre kerül" az indokolatlan és időnként túlzott szenvedő szerkezet használata, a nyelvtől idegen szóképzések, mint a fotózkodott és az értelmetlen szófűzések, mint a beteg WC, vagy a mozgássérült lift. Tehát: Minden nyelvnek van szép és nem szép kiejtése. Ennek használata a nyelvterületen is intelligenciaszint és tanultság kérdése szerintem, én gyakran járok német területen, és sokan beszélnek ott is szépen, de sokan valami iszonyatosan. Mit várunk akkor a magyaroktól, hogyan beszéljenek németül. Egyébként régen készítettek magnószalagokat a szép német kiejtés gyakorlására, nekem is van egy. EZEKET IDŐNKÉNT ELŐ KELL VENNI, ÉS GYAKOROLNI. Másként nem megy.
2012. aug. 13. 14:55
Hasznos számodra ez a válasz?
 14/16 A kérdező kommentje:

sok "okos" hozászólás, de a kérdésben az igazság.


ha deutsch az nem dojcs? akkor mi a mozart?

tanuljon mindenki normálisan kiejteni idegen szavakat és kész, mert a külföldiek röhögögörcsöt kapnak ha hallják a nagy "okosokat", vagy inkább semmilyen idegen nyelvet a tökéltesség igénye nélkül

2012. nov. 6. 09:05
 15/16 anonim ***** válasza:
70%

Bunkó vagy, kérdező. Az egész ország hibásan beszél, és csak te beszélsz helyesen, mi?


Egy külföldinek még azt is máshogy ejtem, hogy Budapest, attól függően, hogy angolul vagy németül beszélek, te szerencsétlen.


Magyar mondatban a tulajdonneveknek is a magyar nyelven meghonosodott "magyar" kiejtését használjuk. Nem úgy, ahogy a forrasnyelvi anyanyelvi beszélő.


Mielőtt kötekedni kezdenél, kutass.

Nem a Hochdeutsch az egyetlen német nyelvváltozat. Régi német filmet láttál már? Esetleg szász kiejtéssel?

Lám-lám, van olyan német nyelvváltozat, ahol az "ei" [ej], nem pedig [áj].

2014. máj. 12. 22:30
Hasznos számodra ez a válasz?
 16/16 anonim ***** válasza:
100%

És ha mindez nem lenne neked elég magyarázat (érted? magyar!), kérdezd meg Deutsch Tamást, hogyan ejti ki a saját nevét. Az a helyes. A saját nevét ne akard te megmondani, hogyan ejtse az ember.


Dajcstomi:

[link]

2014. máj. 12. 22:37
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!