Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Van egy mondat, amit szerintem...

Van egy mondat, amit szerintem másképp is le lehet fordítani, de akkor más az értelme, ugye?

Figyelt kérdés
Szóval: You didn't answer my question. = az írók szerint ez azt jelenti, hogy: Ön nem a kérdésemre válaszolt. Én viszont hirtelen így fordítottam: Nem válaszolt a kérdésemre. Most akkor mind a kettő jó? Vagy csak az egyik? De melyik?
2012. okt. 17. 00:03
 1/4 anonim ***** válasza:
Ezért fontos a szövegkörnyezet. Minden nyelvben vannak többértelmű szavak, kifejezések.
2012. okt. 17. 00:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 anonim ***** válasza:

A hangsúlytól függ:

You didn't answer my question.

You didn't answer <i>my</i> question.

2012. okt. 17. 21:20
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 anonim ***** válasza:
51%

Vagy You answered not my question.

Your answer did not pertain to my question.

2012. okt. 17. 21:22
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 A kérdező kommentje:
Értem köszönöm!
2012. okt. 18. 00:49

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!