Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Melyik a helyes tagadás...

Melyik a helyes tagadás angolul? We haven't got. Vagy We haven't.

Figyelt kérdés

Ezt a mondatot akarom angolul írni: Nincs elég pénzünk.

Ez így jó?

We haven't got enough money.

Vagy:

We haven't enough money.



2012. dec. 14. 13:18
1 2
 1/12 anonim ***** válasza:
14%
Az utóbbi.
2012. dec. 14. 13:20
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/12 anonim ***** válasza:
100%
We haven't got enough money, vagy ha elhagyod a 'got'-ot, akkor We don't have enough money.
2012. dec. 14. 13:32
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/12 anonim ***** válasza:
0%
mind a kettő jó
2012. dec. 14. 13:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/12 anonim ***** válasza:
0%
Both
2012. dec. 14. 16:30
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/12 anonim ***** válasza:
100%

Gaebrol válasza a jó, a többit nyugodtan felejtsd el.

We haven't got/We don't have enough money.

2012. dec. 14. 16:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/12 anonim ***** válasza:
0%
az utóbbi válaszólónak írom: tanulgassad még az Angolt, mert hiányos a tudásod.
2012. dec. 14. 19:33
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/12 anonim ***** válasza:
67%

Kedves Gábor!


Köszönöm a jó tanácsot, 1976 óta szorgalmasan tanulom az angol, 1990 óta tanítom is, 2002 óta pedig könyvek fordításával is foglalkozom. Igen, valóban hiányos a tudásom (kié nem?), de az alapszintben azért meglehetősen otthon vagyok.

Főigét nem tagadhatsz önmagában, csakis segédigével, márpedig a "We have enough money" mondatban a have főige, csakis "don't"-tal tagadhatod. A "have got" szerkezetben a "have" segédige (értelemszerűen a "got" a főige), ezért kérdezhetsz és tagadhatsz véle.

A "we haven't enough money" olyan, mintha azt mondanád: "I don't my homework" (I don't do" helyett), vagy "She readn't a book", és még folytathatnám.

Azzal nem vitatkozom, hogy a köznyelv, utcanyelv használja-e így, de vizsgán megbuksz véle, az biztos.

Szívélyes üdvözlettel:

Gizella

:)

2012. dec. 14. 19:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/12 anonim ***** válasza:
67%

* tanulom az angolt :(

Nekem gépelni kell még megtanulnom, Néked viszont nem árt a magyarban elmélyedni, mivel az angolt a magyarban kis "a"-val írják. (Ha már kekeckedünk, hihi:)

2012. dec. 14. 19:49
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/12 anonim ***** válasza:
0%

kedves gizella


Az hogy a tanár meghúz érte az egy dolog, de hogy a kérdezőnek nem az volt a kérdése abban kiegyezhetünk.


Az olyan kifelyezések mint "I haven't any car" marhára nem ugyanaz mint "I don't any car". Az utóbbi ugyanis értelmetlen, az első meg, még ha nem is a leggyakoribb, tökéletesen értelmes.

És így kijelenteni, hogy "a többit felejtsd el" eléggé arogáns, kedves gizella, ami engem illet. (magyarázat nélkül)


(Az "I have no"-t pl hallottad már? Vagy a könyveidben ezekkel sem találkozol?)

2012. dec. 15. 01:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/12 anonim ***** válasza:
100%

Kedves Gábor! Szerintem egy kicsit félreértetted Gizellát, ugyanis igaza van abban, amit írt. És az, hogy "I haven't any car" akkor is helytelen. Vagy I haven't GOT any car vagy I DON'T HAVE any car. És ha a kedves kérdező azt kérdezte, hogy melyik tagadás HELYES, akkor véleményem szerint nem a beszélt nyelvre/szlengre vagy akármi -nyelvtanilag helytelen- dologra gondolt. Különben a kérdés inkább úgy szólna, hogy melyik tagadást lehet használni.

De ez csak az én véleményem.

2012. dec. 15. 11:49
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!