Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Hogy mondanátok angolul, hogy...

Hogy mondanátok angolul, hogy "Szeretettel várjuk Önt? "

Figyelt kérdés
Egyszerűen nem tudom ezt kellően megfogalmazni. Nem is tudom, hogy használják-e így ezt a kifejezést...egyszerűen nem találok kulturált kifejezést rá. Kérhetnék segítséget? Ti hogy mondanátok?
2013. márc. 3. 14:33
 1/6 anonim válasza:
14%
We wait you with love.
2013. márc. 3. 14:38
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 A kérdező kommentje:
Állandóan túlbonyolítom a dolgokat... Köszönöm szépen:)!!!
2013. márc. 3. 14:40
 3/6 anonim ***** válasza:
You'll be welcome.
2013. márc. 3. 15:09
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/6 English ***** válasza:
Az 1. hozzászóló nem jót írt, ez a szó szerinti fordítás. Az angolok ezt nem értenék meg. "You are welcome" vagy "you'll be welcome" a helyes.
2013. márc. 7. 21:46
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/6 anonim ***** válasza:
30%

Szó szerinti fordításban ilyet nem használnak.

HELYTELENEK: You are welcome (ezt a "Thank you"-ra szokták válaszolni)

You will be welcome (max. így helyes: You will be welcomed)

HELYES: We are looking forward to meet you.

2014. jún. 29. 15:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 anonim válasza:

We are looking forward to meeting you.

(a look forward to után következő ige -ing végződést kap, itt nem "to infinitive" alakról van szó

2018. máj. 3. 11:08
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!