Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Segítene valaki lefordítani...

Segítene valaki lefordítani (akár kicsit költőien is lehet) : "And yet, dear friends, these triumphs leave me sad"?

Figyelt kérdés

2013. ápr. 24. 16:48
 1/8 anonim válasza:

De azért mégiscsak kedves barátaim,

E diadalok törjenek le ? ( miatt aggodjak ),


Halado angolos vagyok, én igy forditanám

2013. ápr. 24. 16:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/8 A kérdező kommentje:

Ezt nem kérdi, hanem mondja, csak a kérdésnél amit itt

megadunk kell legyen egy kérdőjel. A mondatban, amit

angolul ír, ott nincs, ezért a kérdőjel előtt, ott a gondolatjel.

2013. ápr. 24. 16:54
 3/8 sKillEr96 ***** válasza:

Szerintem

"Es megis, kedves barataim, eme gyozelmek elszomoritanak engem"


10.-es vagyok, emelt angolos, nem 100% hogy jo, de szerintem igy kicsit koltoi :D

2013. ápr. 24. 17:48
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/8 A kérdező kommentje:
kÖSZÖNÖM
2013. ápr. 24. 20:43
 5/8 anonim ***** válasza:
az elso jol irta, eleg koltoinek szamit a koltoi kerdessel, nemde?
2013. ápr. 25. 12:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/8 A kérdező kommentje:
Nem, mert a leforditandó mondat nem kérdőmondat
2013. ápr. 25. 13:18
 7/8 hunbula ***** válasza:
Harmadik mondta jól. "És mégis, drága barátaim, eme diadalok elszomorítanak engem".
2013. ápr. 25. 14:31
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/8 A kérdező kommentje:
Köszi hunpula
2013. ápr. 30. 00:05

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!