Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Hogyan fordítanátok le ezt a...

Hogyan fordítanátok le ezt a rövid angol mondatot érthetően magyarra? (legfőképp magyarázattal egybefűzve)

Figyelt kérdés
Starve the ego, feed the soul.
2013. szept. 17. 14:38
 1/3 anonim ***** válasza:

az éhező ego táplálja a lelket.


ha nem csak magadra figyelsz, attól nemesedik a lelked.


de azt is jelentheti, hogy a tudásszomj által sokféle tapasztalatra tehetsz szert, ami által szintén több leszel.


ez a két dolog jutott eszembe. de lehet, hogy tévúton járok.

2013. szept. 17. 14:55
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 anonim ***** válasza:
Éheztesd az egód, tápláld a lelked. - Ne az önző dolgokkal foglalkozz, hanem a szép lelki dolgokkal.
2013. szept. 17. 17:06
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 anonim ***** válasza:
Ne adj étket az énnek, de tápot adj a léleknek.
2013. szept. 17. 17:29
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!