Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Van valami köze egy nyelvben...

Cristo kérdése:

Van valami köze egy nyelvben a névszó- számnév vagy melléknévragozásnak az igeidők számához?

Figyelt kérdés

Most nem akarok hülyeséget mondani (bár lehet hogy az lesz), de hoznék néhány példát (lehetőleg olyat amiben én is jártas v'ok):


Az angol nyelvben nem igazán ragozzák a névszót, vagyis egy névszót nem jelöl külön esetrag, csak névmásoknál van ez főként. És így ha megnézitek, akkor van 12 igeidő az angolban (múlt, jelen és jövőnek egy folyamatos, befejezett, egyszerű és folyamatos-befejezett alakja).


A németben már maga a névelő is változhat, ha különböző esetekben van egy főnév, ráadásul vannak benne nemek (hím-, nő- és semlegesnem + többesszám). És ott az igeidők száma (az angoléhoz képest) kevesebb, nem?


Az olasz nyelvben már viszonylag sok igeidő van, de nincs benne semlegesnem (mint a németben), a tárgy- és részes esetet csak névmásoknál jelölik inkább.


Az orosz nyelvben viszont összesen 6 esetről tudok, főnevet, melléknevet, számnevet és névmást is megkülönböztet esetekben, 3 nyelvtani nemmel (+ többesszám). És csak 3 igeidő van benne kétfajta igével (folyamatos és befejezett).


Ezt lehet hogy mind csak véletlen, vagy én tudom rosszul, de viszonylag érdekel. Lehet, hogy tök hülyeség amit írok, de ha nincs igazam (márpedig lehet), akkor nyugodtan cáfoljatok. Amúgy ez így igaz amit ide leírtam?



2013. nov. 29. 23:33
 1/2 webnyelv ***** válasza:

Van igazság abban, amit írsz. Ezért is igazából nem lehetne "könnyű" vagy "nehéz" nyelvekről beszélni. Mert pl. az igerendszer az egyik nyelvben aránylag könnyű, a másikban aránylag nehéz, viszont pl. a névszókkal vagy a kiejtéssel pont fordított a helyzet.

Egyedül az eszperantó az, ahol minden a lehető legegyszerűbb.


A német igerendszer egyébként nevetségesen egyszerű. Használat szempontjából csupán a Plusquamperfekt, ami szokatlan lehet magyar anyanyelvű számára, egyébként az is szinte mindegy, melyik múlt időt használod. A múlt időben rendhagyó igék okozhatnak gondot, de a jelen időben is nagyon kevés a rendhagyó ige, a módbeli segédigéken kívül kb. csak a sein, haben, werden, wissen. Míg pl. az olaszban, spanyolban sok a rendhagyó ige jelen időben és 3-4 igeragozási típusa van a szabályos igéknek is, mégis a németet tartják nehéz nyelvnek. Persze most nagyon leegyszerűsítettem a dolgot. Az olaszban, spanyolban a múlt időkön kívül ráadásul még a jövő idő is lehet rendhagyó képzésű, és sokkal többféle igerag van, mint a németben.


A nyelvészek is felfigyeltek erre a jelenségre, amit írsz. Valóban, ha egy nyelv egyszerű valamilyen téren, más téren meg pont bonyolult.


Én azon gondolkoztam, mi értelme van a nyelvtani nemnek. A kommunikáció szempontjából nem sok. Pl. mindegy lenne, azt mondod-e, hogy der Tisch, die Tisch, das Tisch, úgyis tudnák, hogy az asztalra gondolsz. Igaz, van néhány főnév, melynek nemétől függ a jelentése (pl. der See = tó, die See = tenger), de ezek száma csekély.

2013. nov. 30. 01:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 A kérdező kommentje:
Ok. Értem. Akkor végül is nem gondoltam rosszul a dolgot. :)
2013. nov. 30. 15:47

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!