Hogy van németül hogy "létige"?




válasza:Nem mondják.
(Mert a "sein" (lenni) nem csak létige, hanem van
amikor időbeli segédige is)




válasza:Angolul és franciául a Wiktionary szerint:
Valóban lehet Kopulaverb, de ez nem csak a sein lehet, hanem a bleiben és a werden is, tehát minden ige, ami az alanyt és az állítmány névszói részét "összeköti". Nyelvészeti szempontból a "kopula" szó ennél tágabb fogalom:
Egy netes szótár szerint valóban Kopulaverb:
Germanisztikásként nem találkoztam még németül a "létige" szóval. De valóban a Kopulaverb áll hozzá a legközelebb, a létigére is vonatkozik. De a legpontosabb, ha azt mondod: das Verb "sein". Attól is függ, milyen szövegkörnyezetben akarod használni. Ha egyértelmű, hogy csak a "sein" jöhet szóba, mint kopula, akkor írhatod, hogy "Kopulaverb".
Kapcsolódó kérdések:
Hiányzás miatt kölcsönkért anyagból kell kibogarásznom az órán vett dolgokat.Csak a magyar jelentés biztos, a német érzésem szerint "sántít" Segítsetek!
..mármint az étel. "Köszönöm, finom volt."
"Képzeld Karl, Angéla ma sikeres vizsgát tett autóvezetésből"
"Közeleg a karácsony, ami azt jelenti, hogy ismét eltelt egy év, és én ismét szeretném megköszönni a segítséged! Kívánunk nektek nagyon boldog karácsonyt, és sok szép élményekkel teli boldog új évet! "
Bachstubenpraxis
Minden jog fenntartva © 2026, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!




