Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Ez helyes ez az angol mondat így?

Ez helyes ez az angol mondat így?

Figyelt kérdés

A nő fekete ruhát visel,és a kezében egy szép táskát tart.

- The woman is wearing a black dress,and she hand is keeping a nice handbag. Jó ez így? Vagy kell még bele valami? előre is köszönöm! :)


2014. jan. 12. 17:06
 1/10 anonim válasza:
Nem vagyok valami profi angolos, de azt hiszem, hogy ez nem pont így van. Szerintem kb. így kéne kinéznie: The woman is wearing a black dress and she is keeping in her hand a nice handbag.
2014. jan. 12. 17:09
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/10 anonim válasza:
And she's keeping a nice handbag in her hand.
2014. jan. 12. 17:10
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/10 anonim ***** válasza:

The woman is wearing a black dress and holding a nice handbag in her hands.


The woman is wearing a black dress and holding a nice handbag in one of her hands.


Inkább így.

2014. jan. 12. 17:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/10 A kérdező kommentje:

A hold azt jelenti,hogy "tart"

a keep inkább ide való,ugyanis a keep pedig azt jelenti,hogy "tart valamit valahol" a táskára inkább ez illik.

De azért köszi!

2014. jan. 12. 20:08
 5/10 anonim ***** válasza:

Kedves kérdező, ha jobban akarod tudni a másiknál, akkor inkább ne is tedd fel szerintem a kérdést. Ha tudnál használni egy egynyelvű szótárat, akkor látnád, hogy jót írtam neked.


Egy definíció:


"to have somebody/something in your hand, arms, etc"


Itt egy példamondat hozzá:


"He was holding the baby in his arms."


Ez meg a használatára vonatkozó rész:


"hold somebody/something (+ adverb/preposition)"


Én tudom értelmezni. Az meg már nem kérdéses, hogy te tudod-e.

2014. jan. 12. 21:31
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/10 A kérdező kommentje:
Kedves 5. hozzászóló,akkor javaslom, írd be a googleba,tudod,a barátod-,hogy a leggyakoribb angol rendhagyó igék,és kicsit alaposabban firssítsd fel a tudásod ezzel kapcsolatban ;)
2014. jan. 12. 21:38
 7/10 anonim ***** válasza:

Egynyelvű szótár az pontosabb, és én arra támaszkodom. Az, hogy te magyar fordítást nézel, az nem az én hibám. Az tele van hibákkal. És ki mondta neked, hogy a "tart valamit valahol" az bármilyen 'valamire' vonatkozhat?


Megismétlem: ha nem érdekel olyannak a véleménye, aki megbízható forrást használ, és érti amit olvas, akkor nem érdemes kérdezned.

2014. jan. 12. 21:43
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/10 A kérdező kommentje:
Nem hibás,mivel angol feladatgyűjteményből lett megtanulva,de ha szerinted a keep nem jelent az angolban semmit azon kívűl,hogy "tart" akkor alaposabban olvass utána. ;) És ezzel le is zártam a témát.
2014. jan. 12. 22:52
 9/10 anonim ***** válasza:

Én arról beszéltem, hogy jó a megoldásom, és egynyelvű szótárból idéztem. Ennyit erről.


A 'keep'-et meg leginkább akkor használják 'tart valamit valahol' jelentésben, amikor tárolsz valahol valamit. Például bort a pincében. Van vagy 16 különböző jelentése a 'keep'-nek példákkal illusztrálva, vannak kifejezések hozzá, de egyik sem az, ami neked kell.


Feladatgyűjteményekben elég sokszor vannak hibák, ha már itt tartunk. Főleg azokban, melyeknek van magyar része.

2014. jan. 12. 23:06
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/10 anonim ***** válasza:
holding - vitatkozni nem is erdemes, az allamokban elek, es anyanyelvi szinten beszelek...
2014. jan. 13. 03:43
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!