Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Ezt a sort hogyan kell fordíta...

Ezt a sort hogyan kell fordítani? Részletek lenn.

Figyelt kérdés

A harmadik sorról lenne szó. Mi a helyes magyar fordítása ?


We all came out to Montreux

On the Lake Geneva shoreline

To make records with a mobile

We didn't have much time

[...]

/Deep Purple - Smoke On The Water/


2009. dec. 6. 21:56
 1/6 timido ***** válasza:
0%
Felvételeket készíteni mobillal - To make records with a mobile
2009. dec. 6. 22:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 anonim ***** válasza:
0%

Rekordokat csinálni mobillal

Pontosan ezt jelenttené.

2009. dec. 6. 22:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/6 anonim ***** válasza:
ja igen, felvételt bocsika XD és hanglemezt is jelenthet;)
2009. dec. 6. 22:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/6 anonim ***** válasza:
100%
Mindenesetre nem mobiltelefonról van szó, mivel az 1972-ben még nem volt, hanem egy mobil vagyis mozgó felvevő stúdióberendezésről, amit magukkal vittek.
2009. dec. 6. 22:17
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/6 anonim ***** válasza:
Nyivánvalóan a koncertjüket akarták rögzíteni a szállitható felvevő berendezésükkel.
2009. dec. 7. 08:49
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 A kérdező kommentje:

Akartam írni, hogy a triviális, mobil fordítást hanygoljuk, tekintve az 1972-es keletkezésére.

A többieknek köszönöm, én is vmi ilyesmire gondoltam.

2009. dec. 7. 13:52

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!