Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Ha a mondat elején az van,...

Ha a mondat elején az van, hogy Now, és a filmben gyakran használja a férfi, akkor azt lehetne: Na mármost-nak fordítani?

Figyelt kérdés

Now, if it's real

history you w ant to see...

Now, these

sculptures....

Now drink up...


2014. szept. 28. 14:49
 1/3 anonim ***** válasza:
100%
Szerintem az utolsóban nem... de a többiben, kb. igen. Na mármost, szóval, tehát, ilyesmi.
2014. szept. 28. 19:26
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 Vree ***** válasza:

Az utolsóban sima most-nak (esetleg na most-nak) fordítanám, egyet értek az előzővel.

A vessző is amúgy elárulja.

2014. szept. 29. 00:08
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 A kérdező kommentje:

Köszönöm szépen!

Ment a zöld pacsi!

2014. szept. 29. 08:56

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!