Angol, hogy kerül a jelen idő Past Perfectes mondatba?
Figyelt kérdés
Forrás BBC Business English: "Product Mad Monkey isn't doing as well as we had hoped?" Most akkor kell időt egyeztetni vagy nem?2015. jan. 29. 16:03
1/7 anonim válasza:
Sima jelen nem lehet, se Present Perfect mert most már nem reméjük.
Sima múlt az lehetne.
Past Perfecttel meg azt jelenti hogy
egykor reméltük
mint régebben reméltük.
2/7 anonim válasza:
Lehet, hogy még azelőtt remélték, hogy piacra dobták a múltban ezt a terméket.
3/7 A kérdező kommentje:
Biztos az előtt remélték hogy piacra dobták, de tényleg valahogy az is doinggal present perfect illeszkedne, de jelentésben meg az egészen múlt a jó. Akkor most egyeztessek vagy ne?? Ez végig ilyen nehéz lesz??
2015. jan. 29. 18:30
4/7 anonim válasza:
Kommented doing-os tagmondatát egyáltalán nem lehet érteni, írd át másképp, mindenesetre ez nem igeidő-egyeztetés, semmi köze hozzá, az a függő beszédben van múlt idejű főmondatnál.
5/7 anonim válasza:
The forint is not doing well as we had hoped for let's say two years ago.
6/7 anonim válasza:
Példák újságból:
it is well below the 3.0% growth they had hoped for at the start of July
autism is more complicated than researchers had hoped
de sima múltban is lehet az eleje:
Last Tuesday's results were not what we had hoped and worked for!
7/7 A kérdező kommentje:
Persze hogy lehet mivel a sima múlt meg a régmúlt az kompatibilis egymással.
2015. jan. 30. 11:33
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!