Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Az alábbi mondatot hogyan...

Az alábbi mondatot hogyan kell lefordítani? "You'll let me be your man"

Figyelt kérdés

The Beatles - I wanna hold your hand dalát próbálom lefordítani, ezt az egy mondatot nem értem a dalban. Nekem kicsit "kézmegkérősnek" tűnik az egész szöveg. A "hold your hand"-ben is bizonytalan vagyok, mert bár értem, mégsem tudom mit ért alatta: Egyszerűen csak fogni szeretné a kezét, tartani? Megkérni?


itt a teljes szöveg segítségül:


[link]


2015. márc. 15. 12:00
 1/2 anonim ***** válasza:

"Oh please say to me / You'll let me be your man"

Kérlek, mond azt nekem, hogy engeded, hogy én legyek a férfi az életedben.

(Bocs, nincs időm "csiszolgatni", mert megjöttek az ebédvendégek...)

2015. márc. 15. 12:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 A kérdező kommentje:
Köszi, ez épp elég volt ahhoz, hogy megtudjam, sajnos ezt nőként nem adhatom elő. :-( Hülyén hangzana a számból. Egy egyéni akusztikus gitáros előadáshoz gyűjtök repertoárt népszerű régi slágerekből. Köszönöm, sokat segítettél.
2015. márc. 15. 12:47

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!