Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Hogyan fordítanák le angolra?

Hogyan fordítanák le angolra?

Figyelt kérdés

Hogyan fordítanátok le ezt az Ady idézetet angolra?

~engem mindig félig szerettek van jogom hogy gonosz lehessek~


2016. jún. 11. 22:27
 1/4 anonim ***** válasza:
Ennek semmi értelme magyarul se. Vesszőket belerakhattad volna.
2016. jún. 11. 22:54
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 anonim válasza:
Jesus 1 éve vagyok kint angliába de gőzöm sincs hogy kezdjem el :-D
2016. jún. 11. 23:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 anonim ***** válasza:
Igazából a "félig szerettek"-kel van a probléma, mert ennek magyarul sincsen semmi jelentése :D Szóval angolul se kapnál értelmes dolgot.
2016. jún. 11. 23:42
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 anonim ***** válasza:
48%

I haven't been loved really all the time so i have right to be bad.

Nem 100% hogy jó.

2016. jún. 12. 00:01
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!