Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Hogyan van angolul az, hogy...

Hogyan van angolul az, hogy "Nem tudta, hogy Anna el fog menni a buliba. "?

Figyelt kérdés
2016. júl. 4. 02:55
 1/10 anonim ***** válasza:
20%
He/she didn't know that Anna will go to the party.
2016. júl. 4. 05:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/10 anonim ***** válasza:
91%
He/she did not know that Ann would go to the party.
2016. júl. 4. 06:18
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/10 anonim ***** válasza:
47%
Shr din't know that Anna was going to the party.
2016. júl. 4. 06:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/10 anonim ***** válasza:
19%
He didn't assume Anna would come to the party.
2016. júl. 4. 06:48
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/10 anonim ***** válasza:
De minek írtok ide, ha nem tudtok angolul? A 2. hozzászólás a helyes.
2016. júl. 4. 09:16
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/10 anonim ***** válasza:
0%

5: és Te minek szapulod a többieket, ha nem írod le, miért rossz a többi? Több megoldás is jó.

Ja, de egyébként egy hiba, és nem tud az ember angolul...

2016. júl. 4. 09:20
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/10 anonim ***** válasza:
46%
Mert senki nem kérte tőlem, hogy írjam le, hogy mi a hiba. :D Csak szúrja a szemem, hogy félrevezetik a kérdezőket. A hiba az, hogy a will múlt ideje would, függő beszéd. Az assume itt a kontextus miatt egyáltalán nem használatos. A 3-as meg közel jár, de függő beszédben sokkal ritkább a going to, mint a would.
2016. júl. 4. 09:23
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/10 anonim ***** válasza:
55%

"A hiba az, hogy a will múlt ideje would, függő beszéd. "


- Na, de azon kívül, hogy rövidebb, miért használnánk 'will'-t?

Az, hogy ritka a 'going to' függő beszédben, nem azt jelenti, hogy nincs (egyébként nem 'going to' volt, hanem a folyamatos jelen, mivel a 'going to go' tényleg kerülendő)

Ez az a logika, amit nem egészen értem. És igenis kérték tőled a jó választ: a Kérdező éppen ezért tette fel a kérdését.

2016. júl. 4. 09:31
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/10 anonim ***** válasza:
48%

1. "A hiba az, hogy a will múlt ideje would, függő beszéd. " -> ezt az első hozzászólásra értettem, ő will-t írt.

2. Nem mondtam, hogy egyáltalán nincs.

3. A going to go to do smth lenne maximum, ebben igazad van, "natúr" a going to go nagyon ritka, ezért az is going to-ból természetesen lehet was going to. De igen, azért használják, mert egyszerűbb - aki nem gyakorlott, jelen időben sem tudja mindig megkülönböztetni.

Persze vannak esetek, amikor muszáj azt, de ritkább. De mivel mondtam, hogy ezzel közel jártál, elfogadható, de akkor módosítom úgy, hogy szerintem ritkább/többet láttam a would-ot. Nem akartam inzultálni senkit, de biztos idegesítő, ha felteszel egy kérdést egy számodra ismeretlen nyelvről és csak úgy záporoznak a hülyeségek.

És a kérdésre válaszoltam, mert segítettem kiszűrni neki a will-es válaszokhoz hasonló baromságokból a jót.

2016. júl. 4. 09:41
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/10 A kérdező kommentje:

Köszi a válaszokat. :)

Hát, én utánanéztem a neten, a "going to"-nak a múltbéli alakját írták...tehát "is going to" helyett "was going to".

És nekem is valahogy ez a logikus, mert a fentebbi mondat mondjuk egy szövegben lenne, aminél "elbeszélő múltat" használnak.

2016. júl. 4. 15:38

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!