This has to be a joke. hasn't it vagy isn't it?
a hasn't it elég természetellenesnek hangzik, mi a helyes ebben a szerkezetben?
köszi :)
Tehát:
''This has to be a joke, hasn't it''
''This has to be a joke, isn't it''?
Kedves kérdező, talán hallottad már a tanárodtól, hogy amilyen az adjonisten... szóval, ahogy az első írja, ha egyszer "has" (to be), akkor a visszakérdezés is csak "hasn't" lehet.
A kettes változata is teljesen jó, én meg nemes egyszerűséggel csak annyit mondanék: It is a joke, isn't it? (hiába jelent szó szerint kicsit mást, szerintem tökre ugyanazt fejezi ki:)
tényleg a right illik ide.
a hasn't it, akkor itt nem használható? (mivel ki is fejtette valaki hogy nem igeidő)
"doesn't it", mert a have/has to-nál kérdés, tagadás esetén DO/DOES-t, DON'T/DOESN'T-et kell használni
De amúgy a right jobb, vagy még így "This must be a joke, right?"
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!