Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Ez a mondat el van rontva?

Ez a mondat el van rontva?

Figyelt kérdés

"I was sitting on the lowest stone of the quay watching the melon rind floating."


A rakodópart alsó kövén ültem és néztem ahogy úszik a dinnyehéj.


Na most nem hiányzik a mondat végéről egy "was"?

Was floating.


2016. aug. 3. 09:53
 1/5 anonim ***** válasza:
100%
Nem, ez a mondat így nyelvtanilag helyes, nem kell a was :)
2016. aug. 3. 09:59
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 A kérdező kommentje:

De miért?

Ha nem is was, de egy "is"?


A dinnyehéj úszik.

The melon rind is floating.

2016. aug. 3. 10:05
 3/5 anonim ***** válasza:

A fordítás helytálló, de mivel nem mindig tudod az angolt (és egyéb nyelveket) a szó szerinti fordítás alapján normálisan lefordítani, szükséges, hogy változtass rajta az érthetőség kedvéért.

Ebben az esetben a floating a határozói igenév szerepét tölti be (-va, -ve), tehát a szó nem az úszás folyamatosságára utal, ezért nem lenne értelme, ha odaírnád a was szócskát.

2016. aug. 3. 11:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/5 A kérdező kommentje:
Kössz!
2016. aug. 3. 11:25
 5/5 anonim ***** válasza:

Egy másik fordítás szerint:


I was sitting on the bottom step of the quay stairs watching a rind of melon wafting by.

2016. aug. 3. 20:38
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!