I would like to get to know you better?
Miért van közte a get? Miért nem csak ennyi:
I would like to know you better.
Vagy a felső mást jelent mint amit én írtam? Ha igen mi a különbség?
get to know = megismer, megismerkedik.
A meet (találkozik) és know (ismer) között.
#1 amúgy tökéletesen leírta, azzal viszont nem értek egyet, amit a #2ben ír: teljesen lehetséges valakit KNOWolni és ugyanakkor GET TO KNOWolni, újabb és újabb dolgokat megismerni róla, akkor is ha részben-elvileg-már ismered.
Az "I would like to get to know you better." - "Szeretnélek jobban megismerni." mondat tökéletesen helytálló és ez a helyes. Az "I would like to know you better." csak annyit állít: szeretném, ha jobban ismernélek; nem mondja, hogy hogyan. Ennek eszköze - ahogyan #1 tökéletesen leírta - a "get to know".
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!