Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Olaszul beszélők, valaki...

Olaszul beszélők, valaki lefordítaná?

Figyelt kérdés

Az iskolában feladták ezt a cikket, a nagyját értem, de a bevezető nem áll össze. Jegyet kapok rá, segítene valaki?

Erről van szó:

Sono entrambi morti nell'incidente del pullman sulla A4 i due figli, Laura e Balazs, del professore di educazione fisica Gyorgy Vigh che dopo essersi messo in salvo era rientrato nel mezzo più volte per tirare fuori ad una ad una altre persone. Il professore Gyorgy e la moglie Erika, anche lei a bordo del mezzo, sono stati informati della morte dei loro due figli. "Lo sanno - ha detto la console d'Ungheria Judit Timaffy -. La madre ha visto morire la figlia e per il figlio c'è stato un filo di speranza che si è spezzato". Dopo l'incidente, dopo aver salvato più persone, Vigh sarebbe rientrato nel mezzo anche per cercare i figli e poi ha continuato a gridare 'Laura' 'Balazs' prima di essere soccorso e portato all'ospedale.

Amúgy ez a teljes cikk, ha valakit érdekek. A veronai buszbalesetről szól:

[link]



2017. jan. 23. 15:04
 1/3 anonim ***** válasza:

Akkor ez így csalás nem? Ha mással fordíttatod le :)

Már vártam, hogy az olasz tanárok mikor harapnak ezekre a cikkekre...


Vígh György testnevelő tanár mindkét gyereke meghalt az A4-esen történt buszbalesetben - Laura és Balázs - miután biztonságba helyezte magát, többször is visszament a buszba azért, hogy újabb és újabb embert húzzon ki onnan. György tanár urat és feleségét Erikát - ő is a fedélzeten volt - már tájékoztatták a gyerekeit haláláról. "Tudják - tette hozzá Timaffy Judit Magyarország nagykövete" Az anya látta meghalni a lányát és a fiának még meg volt a reményszála, hogy kitörjön. A balesetet követően miután Vigh megmentett számtalan embert visszament volna a buszba, hogy megkeresse a gyerekeit és aztán tovább üvöltötte "Laura" Balázs" mielőtt elsősegélyben részesítették és kórházba szállították.


[link]


Ez a cikk sokkal normálisabb és gratulálok a cikk írójának, hogy nem tud normálisan fogalmazni

2017. jan. 23. 18:05
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 anonim válasza:

Az alábbi két mondatot javítanám kicsit:


"Sono entrambi morti nell'incidente del pullman sulla A4 i due figli, Laura e Balazs, del professore di educazione fisica Gyorgy Vigh che dopo essersi messo in salvo era rientrato nel mezzo più volte per tirare fuori ad una ad una altre persone. "


Mindkét gyermeke, Laura és Balázs, életét vesztette az A4-es autópályán történt autóbusz szerencsétlenségben annak a Vígh György testnevelés tanárnak, aki, miután kimenekült, többször is visszament a járműbe, hogy egyesével mentse ki a többieket.


"La madre ha visto morire la figlia e per il figlio c'è stato un filo di speranza che si è spezzato".


Az édesanya látta meghalni a lányát, a fiuk életben maradására azonban még volt egy halvány remény, amely sajnos meghiúsult.

2017. jan. 24. 13:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 A kérdező kommentje:

Nagyon kedves vagy hogy időt szakítottál rá, köszönöm.

Valamilyen szinten csalás, de a többi részébe sok időt fektettem, szóval nem igazán mással fordíttattam, persze a bevezetőt kivéve :)

Még egyszer köszönöm.

2017. jan. 24. 16:55

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!