Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Hogyan ertsem meg az angol...

Hogyan ertsem meg az angol passive voice-t? Egyszeruen nem ertem meg. Ha valaki erthetoen elmagyarazna, nagyon megkoszonnem!

Figyelt kérdés
2017. febr. 21. 19:05
 1/6 anonim ***** válasza:
0%
He was beaten to death. - ez passive
2017. febr. 21. 19:06
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 anonim ***** válasza:
Mit nem ertesz benne? Melyik reszet? Hasznalatat, letrehozasat vagy mit?
2017. febr. 21. 20:39
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/6 A kérdező kommentje:
Letrehozas inkabb
2017. febr. 21. 21:09
 4/6 anonim ***** válasza:
She was killed in cold blood. - ez is passive
2017. febr. 21. 21:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/6 anonim ***** válasza:

Létrehozásnál az első iskolapéldáknál nyugodtan gondolkozz magyarul, amely nyelven ugyan a széplelkűek köhécselnek a passzív láttán, de a lehetőség létezik:

A találka meg van szervezve.

A találka meg volt szervezve.

A találka meg lesz szervezve.

2017. febr. 22. 10:09
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 Szeder Katalin válasza:

Elnézést a brummogásért, csak ez jutott a fejembe, ahol régen az agy volt:


Elmaradt a találka,

közbeszólt a halálka.

2017. febr. 22. 10:22
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!