Ez így jó fordítás angolra?
Figyelt kérdés
I am only one, who now can't wait for the next Weekend? Èn vagyok az egyetlen, aki már most várja a következő hètvègèt? -Ez lenne magyarul2017. márc. 6. 16:47
2/9 A kérdező kommentje:
Jó , akkor hogy van helyesen?
2017. márc. 6. 17:09
4/9 A kérdező kommentje:
Okè, már rájöttem, köszi :) ,de akkor elmondaná valaki hogy hogy van helyesen?
2017. márc. 6. 19:02
5/9 chtt válasza:
no, akkor írok egy lehetőséget, és egyből szaladnak majd kijavítani :)
Am I the only one who is already looking forward to the next weekend?
6/9 anonim válasza:
Am I the only one who is hardly can wait for next weekend to come?
7/9 chtt válasza:
"is" nélkül: ...who hardly can wait for...
9/9 A kérdező kommentje:
Köszi :)
2017. márc. 7. 19:30
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!