Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Motorised/motorised aviation?...

Motorised/motorised aviation? Hogy van ez helyesen angolul?

Figyelt kérdés

Egy fordításba kéne nekem, meg kell tudni különböztetni a "műrepülést" két szempont szerint:

motor nélküli és valamennyi egyéb motoros fajta (ebbe bele értve a helikpotert is pl, a kisgépeket is és az utasszállító nagy gépeket is).


Mi a helyes kifejezés erre angolul? Amit írtam, az magában foglalja mindezt? (ha igen, s vagy z?) ha nem, hogyan mondanád minél rövidebben de egyértelműen?


2017. márc. 29. 14:03
 1/4 anonim ***** válasza:
motorised (Brit Eng)/motorized (US Eng) vagy powered
2017. márc. 29. 14:19
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 A kérdező kommentje:

köszi de és akkor melyik a jobb szted?

pl egy igazolványba/engedélybe melyiket írnák? a powered vagy a motorized-et?

vagy ha mindkettőt, akkor melyik fejezi ki félreérthetetlenül, hogy konkrétan a motoros repülésről van szó és se nem sárkány se nem vitorlás stb (mert ugye most már léteznek segédmotoros vitorlások is ... szóval tényleg nehéz eltalálni a megfelelőt sztem)

2017. márc. 29. 18:34
 3/4 anonim ***** válasza:
Motorised
2017. márc. 29. 21:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 A kérdező kommentje:
ok köszi
2017. márc. 29. 22:06

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!