Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » On the other side of the...

On the other side of the river there is Slovakia?

Figyelt kérdés

Jól érzem, hogy nem helyes így? Akkor, hogy jó?

Köszönöm előre is.



2017. ápr. 25. 20:39
 1/3 chtt ***** válasza:
Ha kijelentés, szerintem nem rossz - tény, hogy én az országot írnám előre: Slovakia is on the other side of the river... vagy (szövegtől függően): There is Slovakia on the other side of the river.
2017. ápr. 25. 21:25
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 anonim ***** válasza:

Slovakia is on the other side of the river. - állításként

Is Slovakia on the other side of the river? - kérdésként

2017. ápr. 25. 22:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 anonim válasza:

,,A fol túlpartján Szlovákia van"

On the other side of the river, there is Slovakia

,,Szlovákia a folyó túlpartján van"

Slovakia is on the other side of the river


Szerintem mindkettő helyes, és a különbség ugyanaz, mint a magyarban is. Az egyiken a folyó a hangsúlyosabb, a másikon pedig az ország.


Az egyik mondat egy területet ír le


Here is a rock... there is a river... and on the other side of the river there is Slovakia


A másik mondat amit ti írtatok pedig ilyesmi szövegkörnyetbe illhet


Where is Slovakia?

Slovakia is on the other side of the river.



Nem bonyolult ez, mert magyarul is ugyanaz a lényeg mint angolul.

2018. okt. 1. 04:13
Hasznos számodra ez a válasz?

További kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!