Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Segítene valaki lefordítani...

Segítene valaki lefordítani magyarra? If only we'd met somewhere else before. You'd have had a wonderful time as I wooed you. I'd have really been foolish. Folytatás alól

Figyelt kérdés

Itt a folytatása...

I feel foolish enough now, but then I would have spent sleepless nights, bought flowers to lay at your feet, flowers I couldn't possibly have afforded. I'd have been over meticulous with you in taxicabs, knowing, of course, you're not that kind of girl.

At first, I think my dog-like devotion would have made you pity me a little.

Then my fatal charm would have snuck up on you, and before you knew it, you'd be mine in some dingy little French restaurant where the wine wasn't too bad.


2017. máj. 10. 20:07
Sajnos még nem érkezett válasz a kérdésre.
Te lehetsz az első, aki segít a kérdezőnek!

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!