Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Angol! Valaki aki ráér és...

Angol! Valaki aki ráér és szívesen tenné, leordítaná mit mond a fiú az alábbi videóban?

Figyelt kérdés

Részletesen 😀😀


[link]


2017. szept. 9. 00:22
 1/4 anonim ***** válasza:
70%
Gyere el a házunk elé, én kiállok az ablakba és szívesen leordítom neked.
2017. szept. 9. 00:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 anonim ***** válasza:

Kiütötte az altatószer, és arról hantázik összevissza, hogy az elképzelt haverjával Dubaiban gengszterkedett, tevét vett és azon közlekedett, felesége meg kölykei voltak, meg felszedett egy rakás pucér táncoscsajt. Közben reklamálja, hogy miért röhögnek rajta.

Nincs jelentősége a pontos fordításnak, meg annyira nem is vicces.

2017. szept. 9. 00:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 Garpe ***** válasza:

Próbáltam amennyire tudtam visszadani az eredetit, ez nem könnyű, hiszen a srác nagyon szlengesen és vulgárisan beszél. Néhol szabadosan fordítottam. Sok helyen próbáltam arra töreketdni, hogy a magyar szöveg élethű legyen, így pl.: a "man", megszólításra mondattól függően használom a "haver" és "vazze" szavakat. Elsősorban a feliratozott dolgokat írtam le, egy-két mondat amit a háttérben mondanak kimaradt. Hajnali kettő van, így lehetnek benne elgépelések. Az üressorok jelölik a vágásokat a videóban.


A szöveg a vidón alul felül: "Gyerek felkel a sebészeten, és azt hiszi, hogy gengszter"

""-Ez nagyon bru-bruuuuuuuuuál* volt

-pisszt!

-Mér' pisszegsz néni?

-Mert itt betegek vannak, csendben kell lenni

-Ó! bocsi! bocsesz!

-Miért beszélsz így, ezzel a furcsa tájszólással** azt gondoltad, hogy...

-Mer' a Dubaji csávók belemásztak a balhémba és a haverom Rocco odament és kiütötte őket a francba, halloood

-Ki az a Rocco?

-Rocco a haverom, vágod? Vágod Roccot? Dubajban.

-Dubajban?

-Rocco, így jött, hogy "hallod tesa!". Aszmondom neki: "Rocco vazze! Csapjad széjje' őket". Erre ő: "dis, dis". Aztá' én: "Rocco vazze! Stéjjel b*d őket tesaaaaaa!!".

-És bele raktátok a tevét is a Camaroba?

-Ja tevét? Én a tevémmel múlt hétvégén mentünk össze-vissza, ide, oda, és kinyírtunk egy néhány arcot, oké?

-Rendben.

-Bocsesz.

-Miért beszélsz ezzel a furcsa tájszó..

-Ne modd el az ügyvédemnek, hogy kinyírunk embereket, hallod? Mi a f*t nevetsz ez nem vicc!

-Szerinted holnap tudsz jönni baseballozni?

-Nem, eltörtem a kaaaaaaaaaaaarom!

-Ne ki-a-bálj!

-Kiabálni? Te kiabász csaje!

-Psszt, ne kiabálj!


-Nagyon kivagyok, vazze!

-Brandon!

-Mi van? Bocsi, nem bírok koncentrálni. De ígérem, amikor felkelek, akkor rövááá-vvííííí-vvúúúúúúúú

-psszt!

-Miva'?

-psszt!

-Miva'!? Nevetel? Rajtam röhögsz, vazze? Vagy te?

-psszt!

-vagy te?

-Ne kiabálj!

-vagy te? vagy te? Te már nem is vagy itte'. Vahaha! B*ooooood!

-Pszissziszt! Ne kiabálj!

-Bocs haver! Nem bírok, nem...

-Psszt! Telefonál a nagy doktornak.

-A nagy doki? A nagy dok-eze-kilokk haveeeeeeeeeeeeeeer

-Psszt! Telefonál! Legyél csönd be!

-Ó bocsesz.

-Ja meg csinálom, köszönöm!

-Oké.. Modd el, vettél valamit Dubajban?

-Vettem egy tevét, haver! És és a tevém végíg mentünk a nyugi-nyugi-nyugi nyugati úton, vazze. Jó messze mentünk! Keresztül mentünk egész Dubajon, haver! Vettünk vagy 14 gumit s körbetekertem a tevém és a jó bőr asszonyt és a gyerekeimet, vazze! Mér' röhögsz? Mér röhögsz, vazzzeeeeeeeeeeee?

-Psszt

-Bocsi, bocsesz! Dubaj naaaagyon kiiiiiiirály volt! Hallod haver! Dubaj nagyon király volt! Én meg...

-Vettél... vettél..

-Én meg...

-Vettél bármi mást is Dubajban?

-Vettem-e mást? Vettem vagy ezer sztriptízest***, haver!

-Brandon!

-Miva'?

-Sztriptízes nincs

-Nincs sztriptízes, vazze? Nincs sztriptízes, miről beszélsz bolond némber? Min röhögsz, vazzeeeeeeeeee?

-Rendben. drágám!

-Ki vagy te? Mi röhögsz ott?


-Mér' röhögsz, vazze? Mér' röhögsz? Mi a franc vaaaaaaan? Nagyon beáltam Dubajban, haver! Én olyan...

-Ó Dubaj!

-Annyi csajt láttam, hogy azt a... Ó hiányzik Dubaj? Nem voltál még Dubajban?"



*brutális, az eredetiben a "crazy"-szónak egy szlegesitett elharapott változatát üvölti

**eredetileg akcentust mond, azonban a srác leginkább "gettósan" beszél, ami itthon leginkább tájszólással szoktunk visszadni. Fura angol beidegződés, hogy mind a tájszólásra mind az akcentusra, akcentust mondanak, noha mint a magyarban mind kettőre van szavuk

***lehtett volna itt "sztriptíz táncos" vagy "q*va", de így pontosan adja vissza a jelnetést és a stílust is.

2017. szept. 9. 02:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 A kérdező kommentje:

Nagyooon szépen köszönöm!!!

Szerintem vicces 😀😀😀

2017. okt. 2. 22:22

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!