Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Mit jelent ez: ". wole zwalić...

Mit jelent ez: ". wole zwalić konia niz ruchać taki worek mięsa. "?

Figyelt kérdés
A gugli bután fordítja... Köszi a segítséget.

2018. jún. 21. 18:17
 1/10 anonim ***** válasza:
78%
Az illető azt akarja mondani, hogy inkább kiveri magának, de nem dugja meg azt a kövér személyt.
2018. jún. 21. 18:27
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/10 A kérdező kommentje:
Áááh, jesszus, bocs, fogalmam sem volt, hogy ilyen lesz! Elnézést, elég kellemetlenül érzem magam. Sorry! De persze, köszi, hogy válaszoltál - csak hát én másra számítottam. Valami táskáról beszélt a gugli.
2018. jún. 21. 21:02
 3/10 anonim ***** válasza:
100%

"betölteni a lóniz termését hogy csavarjon a húsból egy olyan zsákot"

"Leginkább egy ló leütése, mint egy zsák húzása"

"Inkább hibás a ló, mint egy zsák ruchac"


webfordítással is megnéztem:)

2018. jún. 21. 21:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/10 anonim ***** válasza:
#3.vagyok,én előbb új válaszoló voltam, csak gondoltam már beírom én is , amit találtam:$ ^^
2018. jún. 21. 21:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/10 A kérdező kommentje:
Hát igen, ennyit érnek a webfordítások :-) Ha csak sejtem, miről lehet igazán szó ebben a mondatban, tuti nem kérdezek itt rá :-D :-D :-D
2018. jún. 21. 22:20
 6/10 anonim ***** válasza:
Ezt amúgy kinek a fényképe alá írták? Elég az is, ha körülírod az embert.
2018. jún. 21. 22:23
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/10 chtt ***** válasza:
100%

Ha idézőjelek közé beírod a gugliba, csak egy oldalt hoz ki. Megnéztem, mert roppant nehéz volt elhinni, hogy azt jelenti, amit az első ír (ló meg zsák meg hús... :) Csak az oldalt, mert a video 18+, és ahhoz már "harci számlát" (gugli ferdítő, hihihi) kellene létrehoznom, hogy lássam, annyira meg nem érdekel, inkább elhiszem, amit az egyes ír.

:)

2018. jún. 22. 09:16
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/10 A kérdező kommentje:
5: pár csajszi egy diszkóban táncolgatott a videón, az alá írta valaki. És nem voltak kövérek :-)
2018. jún. 22. 09:37
 9/10 buszter ***** válasza:
100%

Lengyelországban élek.

Az első fordítast megerősítem.

2018. jún. 22. 12:17
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/10 A kérdező kommentje:
Köszi :-)
2018. jún. 22. 14:48

További kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!