Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Angolul hogy mondják a magyarb...

Angolul hogy mondják a magyarban lévő hosszú magánhangzókat? (í, ű, ő, ó)

Figyelt kérdés
ugye mi úgy írjuk le hogy "hosszú í", angolban ezt hogy mondják? gondolom nem úgy hogy "long i"
2018. szept. 22. 01:06
 1/6 anonim ***** válasza:
0%

több betűvel és szótól függően képzik azt a hangot. Nincs külön ilyen betű, csak kiejtésben van meg pár.

Pl.: Ű nincs.

2018. szept. 22. 01:09
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 A kérdező kommentje:

tudom hogy náluk nincs ilyen,

mi ha betűzűnk akkor azt mondjuk hogy "hosszú u" és nem csak kiejtjük hosszan hogy ú

egy angol aki mondjuk magyarul tanul hogyan mondaná azt az ő nyelvén hogy "hosszú u"?

2018. szept. 22. 01:16
 3/6 anonim ***** válasza:
80%

Szerintem csak a megnevezésre gondol a kérdező, mint hogy a németek pettyes "a" betűje umlaut.


Acute nak mondják. á = a acute

2018. szept. 22. 01:17
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/6 anonim ***** válasza:
65%

Először is különbséget kell tenni a betű és a beszédhang fogalma között. A magyarban a kettőt az esetek többségében lehet akár egymás szinonimájaként is használni, mert nálunk egy betű egy hangot jelöl, és általában mindig ugyanazt. Az angolban viszont nem így van. Az angolban vannak külön betűk (letter), amikkel írásban lebetűzik a szót (ez a spelling), és beszédhangok (sound) amikkel, na, erre pl. magyarul nem létezik kifejezés, de tulajdonképpen a hangzását "betűzik el" a szavaknak (ez a sounding out), nem pedig azt, ahogyan leírják. Itt van róla egy videó, hogy érthető legyen: https://www.youtube.com/watch?v=A7liPOZgw9I


Ezek után konkrétan a kérdésedre a válasz:

Ha a "hosszú í" mint betű értendő, az nyilván nem "long i", hiszen náluk ennek a betűnek semmi köze nincs ahhoz a hosszú i hanghoz, amit mi magyarul kiejtünk. Ez náluk "i with acute" vagy "i-acute".

Ha viszont a beszédhangra gondolsz, ami a magyar nyelvben az í betűhöz tartozik, az valóban "long i", ahogy te is írtad, vagy ha precíz akarsz lenni, akkor "long i sound".

2018. szept. 22. 04:22
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/6 anonim ***** válasza:
És akkor mi van az o-val, ami lehet ö is, ő is, meg ó is? Melyiket hogy mondjuk betűzéskor?
2018. szept. 22. 10:31
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 anonim ***** válasza:
100%

Hát nyilván azt, amilyen ékezet van rajta.

A két pont a betű tetején az umlaut, ezért az ö pl. "o with umlaut".


Mutatok egy trükköt. Itt egy Wikipédia cikk:

[link]

Ez most pl. az ő betűt mutatja, de ha a linkben a legutolsó karaktert kitörlöd és átírod arra a betűre, aminek az angol nevére kíváncsi vagy, akkor azt fogja kiadni.

2018. szept. 22. 13:54
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!