Hogy mondanátok németül?
Hello, ő itt a barátnőm xy ( már mint a párom, nem csak barát) szeretne csatlakozni az edzőteremhez.
(csatlakozni helyett lehet más szinonoma szó is ami jobb helyette esetleg,beiratkozni vagy valami)
köszi, ment a +
még valaki?
... und sie möchte auch im Fitnessstudio trainieren
... und sie möchte ins Fitnessstudio sich anmelden
... und ein bisschen schnuppern
nem ismerjük a szituaciot, ezert sok variacio lenne..ha pontosan leirod...
"a barátnőm szeretne velem együtt edzeni a konditeremben ahol én is, és így bérletet kiváltani ami szerződéses fix időre és árazással"
Meine Freundin möchte mit mir zusammen trainieren im Fitnessstudio, und sie will ein Abo kaufen für eine bestimmte Zeit (für ein Jahr zB. oder für sechs Monate, etc.)
Az "árazás" alatt magyarul mit ertesz? Körbe tudnad irni? Nem tudom, Magyarorszagon ez hogy megy a Fitnessstudioban.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!