Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Az angol "crush" szónak van...

Az angol "crush" szónak van magyar megfelelője?

Figyelt kérdés

Azt vágom, hogy arra mondják, aki tetszik az illetőnek (romantikus viszonylatban), vonzónak találja stb. De magyarul ezt lehet másképp fordítani vagy csak ilyen körölírással?

pl. I have a crush on her - tetszik nekem (?) ez még nem olyan fura hangzású, de pl. My crush invited me somewhere - ezt körülményesebb leforditani úgy, hogy "a fiú aki tetszik nekem" elhívott... Itt pl lehetne "a kiszemeltem" elhívott, de szerintem ez a fordítás sem használható általánosan minden mondatban. Szóval akkor nincs konkrét magyar megfelelője?



2018. dec. 22. 07:52
 1/9 A kérdező kommentje:
életemben nem hallottam még ezt a szót
2018. dec. 22. 08:14
 2/9 anonim ***** válasza:

Krass? Én se hallottam még. Átvettük?

A "kiszemeltem" jó szó rá, én körülírom, tehát "a fiú/lány, aki tetszik nekem". Kicsit nehézkes.

2018. dec. 22. 09:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/9 anonim ***** válasza:
71%
Én úgy tudom,hogy "kiszemelt"
2018. dec. 22. 09:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/9 anonim ***** válasza:
100%
akire nyomulok, akibe bele vagyok zugva
2018. dec. 22. 09:55
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/9 A kérdező kommentje:
Köszi a válaszokat. Az első 2 hogy eltűnt már :D
2018. dec. 22. 10:09
 6/9 anonim ***** válasza:
46%
Én úgy fordítanám, hogy a „végzetem” (akit a sors nekem szánt), legalábbis a második esetben.
2018. dec. 22. 10:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/9 anonim ***** válasza:
77%
I have a crush on him/her = bele vagyok esve, bele vagyok zúgva. Crush jelentése egyébként a szerelem is. (Szleng). Nem kell mindent egy szóval lefordítani. De ha mégis, akkor szerelmem, imádottam, szerelmem tárgya (viccesebb), ha már van kapcsolat, akkor csajom, pasim, stb.
2018. dec. 22. 12:01
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/9 anonim válasza:
Uh hogy ki lett toroltetve az elso 2 valaszom xd pedig egyre tobben hasznaljak azt a szot igy az interneten
2018. dec. 22. 12:32
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/9 anonim ***** válasza:
Nem használható minden mondatban, de nem rossz fordítás amúgy. Nincs rá 1 magyar szó.
2018. dec. 22. 14:44
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!