Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » A "traffic office" kifejezést...

A "traffic office" kifejezést hogyan lehet pontosan lefordítani?

Figyelt kérdés

Egy gyár látogatási szabályzatában találkoztam ezzel: Report to the traffic office and await further instructions.


Ez akkor most valami ottani dologra vonatkozik, vagy a túravezetésre, és mi lenne a pontos megfelelője?


Előre is köszi!



2019. febr. 15. 11:02
 1/1 anonim ***** válasza:
76%

Forgalmi osztaly/iroda


Minden latogatora vonatkozik.


Jelentkezzen a forgalmi irodanal es varjon tovabbi utasitasra.

2019. febr. 15. 13:05
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!