Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Vallás » Éli Éli! hLámah sabahtani?

Éli Éli! hLámah sabahtani?

Figyelt kérdés
Aráminak tartott a forrás. Az egész kiáltás szövegének tekintik a Biblia szerint a leírtakat- de ezek alapján is csak tippelt jelentések születtek, a betüket nem nagyon figyelve inkább vélt jelentés tartalmat adtak neki. Pedig az utolsó szavak ÉLI, ÉLI. A folytatást a szöveget rögzítő írta hozzá- haLa MeG e SZaVaK uTáN. Ezt leírva soha, sehol nem leltem fel. De értelmes szavak a mássalhangzók (ill. az elfogadott mássalhangzó módosulásokat, a H szó eleji, szó végi elhagyását és a magán hangzók többnyire nem jegyzését is) így alakul ki, a mássalhangzókat sorban tiszteletben tartva, a helyes magán hangzők beírása után a többi szöveg jelentése. Elfogadgató e ez a jelentés?

#Jézus #megfeszítése
2020. nov. 23. 13:24
 1/5 A kérdező kommentje:
Aráminak tartott a forrás. Az egész kiáltás szövegének tekintik a Biblia szerint a leírtakat- de ezek alapján is csak tippelt jelentések születtek, a betüket nem nagyon figyelve inkább vélt jelentés tartalmat adtak neki. Pedig az utolsó szavak ÉLI, ÉLI. A folytatást a szöveget rögzítő írta hozzá- haLa MeG e SZaVaK uTáN. Ezt leírva soha, sehol nem leltem fel. De értelmes szavak a mássalhangzók (ill. az elfogadott mássalhangzó módosulásokat, a H szó eleji, szó végi elhagyását és a magán hangzók többnyire nem jegyzését is) így alakul ki, a mássalhangzókat sorban tiszteletben tartva, a helyes magán hangzők beírása után a többi szöveg jelentése. Elfogadgató e ez a jelentés? (azonos a kérdéssel)
2020. nov. 23. 13:24
 2/5 anonim ***** válasza:
Nem. Zagyvaság.
2020. nov. 23. 13:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/5 anonim ***** válasza:
100%
Nem teljesen értem amit írsz. Jézus a szenvedéséről szóló zsoltárt kezdte mondani, ezek annak bevezető szavai.
2020. nov. 23. 13:59
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/5 KZitus ***** válasza:

Szia

Bár egyesek szerint ezek a szavak arámiak, valószínűleg az akkoriban beszélt héber nyelven hangzottak el, amelyen érezhető volt az arámi hatás. Máté és Márk evangéliumában görög átírással szerepelnek, és ez alapján nem lehet egyértelműen megállapítani, hogy mi volt az eredeti nyelv.

A Zsoltárok 22:1 verséből idézett, amely a Messiásra vonatkozó prófécia.

2020. nov. 23. 18:16
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/5 anonim ***** válasza:

Persze, elfogadható.

Végül is van értelme a szövegkörnyezetben is.

2-esnek vagyva, de nekem az a furcsa mit nem ért.

2020. nov. 24. 16:17
Hasznos számodra ez a válasz?

További kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!