Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Valláskritika » Lukács 23:43 -ban található...

Lukács 23:43 -ban található versét hogyan lehet érteni? "Bizony mondom néked: Ma velem leszel a paradicsomban. " vagy más fordítás szerint "Bizony mondom neked ma, velem leszel a Paradicsomban. "

Figyelt kérdés
2009. márc. 8. 10:27
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... ❯❯
 1/181 anonim ***** válasza:
98%
Miért mondta volna a 2. verziót? MInden jelen lévő számára világoa volt, hogy "ma" mondja.
2009. márc. 8. 11:20
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/181 anonim ***** válasza:
87%
Jézus azt mondja: Bizony mondom neked, MÉG MA VELEM LESZEL A PARADICSOMBAN
2009. márc. 8. 12:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/181 anonim ***** válasza:
77%

Biztosan kitartás kell ahhoz, hogy ezt elolvasd és a Bibliaverseket is mellé, de ha komolyan érdekel a kérdés, akkor gondolom nem az számít, mennyi ideig tart a kutatás, hanem az eredmény. Sok olyan kérdés van, amire nem lehet egyszerűen válaszolni, mert túl sok összetevője van.


Tehát milyen paradicsomra gondolhatott Jézus?

Az „elhunyt igazak lelkeinek” átmeneti tartózkodási helye, a hádesz valamilyen része volt?


Honnan ered ez a felfogás? A The New International Dictionary of New Testament Theology ezt állítja: „ A lélek halhatatlanságát valló görög tanítás térhódításával a paradicsomot az igazak átmeneti tartózkodási helyének tekintették”

Teházt az alapja a nem bibliai "lélek halhatatlanság" tana. Miért fontos ez?


A Cselekedetek 2:30, 31 rámutat, hogy a halálakor Jézus a hádeszbe került. (Péter apostol, amikor a Zsoltárok 16:10-re utal, a hádeszt használja a seol megfelelőjeként.) A Biblia azonban sehol sem beszél arról, hogy a seol/hádesz vagy annak valamilyen része az ember örömére szolgáló Paradicsom lenne. A Prédikátor 9:5, 10 szavai alapján sokkal inkább arra következtethetünk, hogy akik ott vannak, azok „semmit sem tudnak”.


Az eget vagy annak valamilyen részét jelenti a Lukács 23:43-ban említett Paradicsom?


A Biblia nem támogatja azt a felfogást, hogy Jézus és a gonosztevő azon a napon, amelyen Jézus beszélt vele, az égbe került. Jézus korábban megjövendölte, hogy miután megölik, csak a harmadik napon támad fel (Luk 9:22). E három nap alatt nem volt az égben, mivel a feltámadása után ezt mondta Mária Magdalénának: „még nem mentem fel az Atyához” (Ján 20:17). Csak 40 nappal a feltámadása után látták Jézust a tanítványai felemelkedni a földről, és eltűnni a szemük elől a mennybemenetelekor (Csel 1:3, 6–11).


A gonosztevő valamivel később sem töltötte be az égbe jutás feltételeit. Nem ’született újra’, azaz sem nem keresztelkedett meg vízben, sem nem született meg Isten szellemétől. A szent szellem csak a gonosztevő halála után több mint 50 nappal töltetett ki Jézus tanítványaira (Ján 3:3, 5; Csel 2:1–4).


Mi mutat arra, hogy ez a Paradicsom földi?


A Héber Iratokban foglaltak sohasem kecsegtették a hűséges zsidókat égi élet jutalmával. Ezek az Írások a Paradicsom földi helyreállítására helyezték a hangsúlyt. A Dániel 7:13, 14 megjövendölte, hogy amikor a Messiás „uralkodói hatalmat, méltóságot és királyságot” kap, „a népek, nemzetek és nyelvi csoportok mind őt szolgálják”. A Királyság ezen alattvalói itt a földön fognak élni. A gonosztevő nyilván annak a reményének adott hangot Jézushoz intézett szavaival, hogy emlékezzen meg róla, amikor ez az idő elérkezik.


Mikor jut a gonosztevő a Paradicsomba?


A Lukács 23:43 értelmét az befolyásolja, hogy hová teszi az írásjelet a fordító. Az eredeti görög bibliai kéziratok nem tartalmaztak írásjeleket. A The Encyclopedia Americana (1956, XXIII. köt., 16. o.) ezt írja: „ A korai kéziratokban és a görög feliratokban nem láthatók írásjelek.” Egészen az i. sz. IX. századig nem is voltak használatosak. Így kellene-e hangoznia a Lukács 23:43-nak: „Bizony, mondom néked, ma velem leszel a paradicsomban” (ÚRB), vagy így: „Bizony mondom neked ma, velem leszel a Paradicsomban.” A kérdésre adandó választ Krisztusnak, valamint a Biblia egészének tanítására kell alapozni, és nem a vesszőre, amelyet évszázadokkal azután fűztek a szöveghez, miután Jézus kijelentette ezeket a szavakat.


A J. B. Rotherham által fordított The Emphasised Bible fordításban az írásjelhasználat megegyezik az Új világ fordításéval. A Lukács 23:43-hoz írt lábjegyzetben a német bibliafordító, L. Reinhardt azt írta, hogy a legtöbb bibliafordító „jelenlegi írásjelhasználata ezen a helyen kétségtelenül helytelen, és teljesen ellentétes Krisztus és a gonosztevő gondolkodásmódjával . . . [Krisztus] a paradicsom alatt biztosan nem a halottak birodalmának valamilyen alegységét értette, hanem csakis a helyreállított földi paradicsomot.”

2009. márc. 8. 12:30
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/181 anonim ***** válasza:
92%

Miért mondta volna a 2. verziót? MInden jelen lévő számára világos volt, hogy "ma" mondja.

- De Jézus napjaiban nem tudod, hogy gondolkodtak az emberek. Ma sem mondjuk azt hogy "bizony,bizony mondom neked" Az első századi görögök között nem egy furcsa kijelentés volt. Így a "ma" sem.

Jézussal a Paradicsomban azért nem lehetett a bűnöző még azon a napon mikor Jézus és a bűnöző meghalt, mert harmadik napon támadt fel Jézus. Addig halott volt, nem létezett. Azért lett feltámasztva. Ez a gondolat összhangban van a Biblia azon kijelentésével, hogy a halottak semmit nem tudnak. "Mert az élők tudják, hogy meghalnak; de a halottak semmit nem tudnak, és azoknak semmi jutalmok nincs többé; mivelhogy emlékezetök elfelejtetett. Mind szeretetök, mind gyűlöletök, mind gerjedezésök immár elveszett; és többé semmi részök nincs semmi dologban, a mely a nap alatt történik.Valamit hatalmadban van cselekedni erőd szerint, azt cselekedjed; mert semmi cselekedet, okoskodás, tudomány és bölcseség nincs a Seolban, a hová menendő vagy. " Prédikátor 9:7,8,12


Érdekes, hogy i. sz. 33 pünkösdjén Péter apostol Dávid halálára utalt, majd idézte a Zsoltárok 16:10-et: „nem hagyod lelkemet a seolban.” Megemlítve, hogy Dávid még mindig a sírjában van, Péter Jézusra alkalmazta ezeket a szavakat. Elmondta, hogy Dávid „előre látva, a Krisztus feltámadásáról beszélt, hogy sem a hádeszben nem hagyják őt, sem a teste nem lát romlást. Ezt a Jézust az Isten feltámasztotta, és e ténynek mi mindannyian tanúi vagyunk” (Cselekedetek 2:29–32). Péter itt a „hádesz” szót, a héber „seol” szó görög megfelelőjét használta. Akikről tehát azt mondják, hogy a hádeszben vannak, azoknak az állapota semmiben sem különbözik azokétól, akikre úgy utalnak, hogy a seolban vannak. A feltámadást várva alszanak.


Ezeket a tényeket figyelembe véve, Jézus 3 napig a seolban volt, így nem lehetett a Paradicsomban a bűnözővel.Hiszen a nemlét állapotából csak harmadnapra támasztotta fel Isten .


Ennélfogva a helyes fordítás: " Bizony mondom neked ma, velem leszel a Paradicsomban."


Sőt! Jézus a harmadik nap után sem ment fel egy darabig még az atyjához. Nézzük csak:


Jézus csak a harmadik napon támasztatott fel a Hádészből. Ezután, majdnem hat héten keresztül több alkalommal megjelent a követőinek Palesztina országában. Az egyik megjelenése alkalmával Jézus ezt mondta Máriának: „Még nem mentem fel az Atyához” (János 20:17). Ezért, még akkor sem jutott el semmi olyan helyre, melyet paradicsomnak lehetett nevezni (Jelenések 2:7).


Az időszámításunk szerinti harmadik században — amikor a keresztény tanítás és a görög filozófia keveredése gyorsan terjedt — Origenész Jézus szavait idézve ezt mondta: „Ma velem leszel Isten Paradicsomában.” Az i. sz. negyedik században az egyházi írók az ellen érveltek, hogy a vesszőt a „ma” szó után tegyék. Ez azt mutatja, hogy annak a hagyományos módnak, ahogyan Jézus szavait olvasták, hosszú története van. De ez azt is jelzi, hogy még az időszámításunk szerinti negyedik százaban is voltak olyan emberek, akik Jézus szavait az Új Világ fordítás szerint olvasták.


Ma is, bár sok fordító az egyházi hagyomány szerint használja az írásjeleket a Lukács 23:43-ban, egyesek az Új Világ fordítás szerint alkalmazzák az írásjeleket. Wilhelm Michaelis professzor német fordításában például így olvassuk Jézus szavait: „Igazán, én még ma arról biztosítlak téged: Együtt leszel velem (majd valamikor) a Paradicsomban.”


Mit jelentettek hát Jézus szavai a gonosztevőnek? Hallhatott azokról a kijelentésekről, hogy Jézus a megígért Király. Kétségtelenül ismerte a „zsidók királya” címet, melyet Pilátus feliratott és feltétetett Jézus feje fölé (Lukács 23:35–38). Bár a vallási vezetők makacsul elvetették Jézust, ez a bűnbánást mutató bűnöző a hitét juttatta kifejezésre, amikor ezt mondta: „Jézus, emlékezzél meg rólam, amikor bejutsz a királyságodba!” Nem számított arra, hogy Jézussal uralkodjon, de szerette volna Jézus uralmát a javára fordítani. Így Jézus, még azon a legnehezebb napon is ígéretet tett, hogy a gonosztevő vele lesz a Paradicsomban.


Melyik paradicsomban? A Bibliában az eredeti Paradicsom Éden parkszerű kertje volt, melyet első szüleink elvesztettek. A Biblia azt ígéri, hogy az a földi Paradicsom helyre lesz állítva Isten Királysága alatt, melynek Jézus a Királya (Zsoltárok 37:9–11; Mikeás 4:3, 4). Ebből következik, hogy Jézus azzal a gonosztevővel lesz és még más megszámlálhatatlanul sok halottal, amikor a sírból életre támasztja majd fel őket egy paradicsomi földre, és annak a lehetőségére, hogy megtanulják tenni Isten akaratát és örökké éljenek (János 5:28, 29; Jelenések 20:11–13; 21:3, 4).

2009. márc. 8. 13:46
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/181 anonim ***** válasza:
97%

Miért mondta volna a 2. verziót? MInden jelen lévő számára világos volt, hogy "ma" mondja.

- De Jézus napjaiban nem tudod, hogy gondolkodtak az emberek. Ma sem mondjuk azt hogy "bizony,bizony mondom neked" Az első századi görögök között nem egy furcsa kijelentés volt. Így a "ma" sem.


Hát ez elég gyenge érvelés.

A "bizony mondom neked"-hez ennek semmi köze. A bizony, ...-t ma is használjuk. Viszont a Bibliában sehol nem találsz még egy olyan kijelentést, ami jelen időben hangzik el, és hozzátennék a jelen idejű időhatározót.

2009. márc. 8. 14:00
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/181 anonim ***** válasza:
95%

A dúsgazdag is még Lázár életében kéri őt, hogy menjen el testvéreihez, és figyelmeztesse őket. Tehát nem aludt öntudatlanul.

Saul megidézteti Sámuel szellemét, aki tehát szintén nem aludt öntudatlanul.


Jézus sem feküdt öntudatlanul a sírban 3 napig, leszállt az alvilágba, ahol az ő eljövetele előtt élt lelkeket szabadította ki. Így nyilván még aznap az Atyánál lehetett a jobb latorral.

2009. márc. 8. 14:08
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/181 anonim ***** válasza:
95%
Hülyeséget írtam, hisz akkor már Lázár az üdvözültek közt volt. Tehát ő sem volt öntudatlan alvó.
2009. márc. 8. 14:17
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/181 A kérdező kommentje:

Hát ez elég gyenge érvelés.


Szerintem nem volt gyenge az érvelése. Csak tőled áll távol az egyszerűség, meg a bibliai ismeret szintén. 3 napig nem is élt, halott volt Jézus. Nem lehetett a Paradicsomban akkor még.


Magyar nyelvben nem használjuk a "bizony,bizony, mondom neked" mondatot, amit Jézus számtalanszor használt. Ő használta azt a szót mégiscsak hogy "ma" de a fent említett szórendet a Károli fordítás használta (16.század).


Wilhelm Michaelis professzor német fordításában például így olvassuk Jézus szavait: „Igazán, én még ma arról biztosítlak téged: Együtt leszel velem (majd valamikor) a Paradicsomban.”


Tehát ne zavarjon meg a Károli féle fordítás.Olvass másfélét is.

2009. márc. 8. 14:38
 9/181 anonim ***** válasza:
91%

Lázár, míg Jézus nem támasztotta fel, öntudatlan volt. Prédikátor könyve rámutat a halottak állapotára.


Jézus pedig ezt mondta:„Senki sem ment föl az mennybe, csak aki alászállt a mennyből: az Emberfia” (János 3:13, Katolikus fordítás).


Tehát Jézus saját szavai szerint senki sem ment fel az égbe az ő napjaiig az emberiség egész több ezer éves történelme folyamán.Például Ábrahám sem, akihez Lázárt az angyalok "viteték az angyaloktól az Ábrahám kebelébe" Jézus példázatában. Lukács 16 fej.



"A dúsgazdag is még Lázár életében kéri őt, hogy menjen

el testvéreihez, és figyelmeztesse őket. Tehát nem aludt öntudatlanul."


A gazdag ember és Lázár?? Az egy szemléltetés volt, nem szó szerint megtörtént esemény. Példázat volt csupán.

Sok tanulsággal szolgált, hogy az igazságokat megértsék a hallgatói, amit a szemléltetések által megtanított.


"Jézus mindezeket szemléltetésekben mondta a sokaságnak. Szemléltetés nélkül nem is beszélt nekik." Máté 13:34


"Saul megidézteti Sámuel szellemét, aki tehát szintén nem aludt öntudatlanul."-mondtad


Az igazából nem Sámuel szelleme volt.


Ha arra tanítottak, hogy a spiritizmus egyes formái ( például a halottidézés) , eszközök a jó szellemekkel való kapcsolatfelvételhez, akkor talán meglepetéssel fogadod, mit mond a Biblia a spiritizmusról. Isten népe ezt a figyelmeztetést kapta: „Ne menjetek ígézőkhöz, és a jövendőmondókat ne tudakozzátok, hogy magatokat azokkal megfertőztessétek” (3Mózes 19:31; 20:6, 27). A bibliai Jelenések könyve figyelmeztet rá, hogy akik „bűbájosok [spiritizmust gyakorolnak, NW ]”, azoknak vége „a tűzzel és kénkővel égő tóban lesz, a mi a második [örök] halál” (Jelenések 21:8; 22:15). Isten a spiritizmus minden formáját helyteleníti .Miért?


A Cselekedetek 16:16–19 például a ’jövendőmondásnak egy szelleméről’ beszél, aki arra tett képessé egy bizonyos leányt, hogy a „jövendőmondás” művészetét gyakorolja. A leány azonban elveszítette jövendőmondói képességét, mikor kiűzték belőle a démont. Világos, hogy a jóslás csalétek, melyet a démonok az emberek csapdába ejtésére használnak.

Ha egy szeretett családtagnak vagy egy meghitt barátnak a halálán bánkódsz, akkor könnyen bűvkörébe vonhat egy másik csalétek. Előfordulhat, hogy egy szellemmédium különleges tájékoztatást ad neked, vagy olyan hangon beszél, amely az elhunyt személy hangjának tűnik. Vigyázz! A halottakkal való kommunikálásra tett kísérletek csapdába ejtenek. Miért? Mert a halottak nem tudnak beszélni. Mint bizonyára emlékszel is rá, Isten Szava egyértelműen kijelenti, hogy amikor meghal valaki, „visszatér földébe, és aznapon elvesznek az ő tervei”. A halottak „semmit nem tudnak” (Zsoltárok 146:4; Prédikátor 9:7, 12). Sőt, voltaképpen a démonok azok, akik az elhunyt személyek hangjának utánzásáról ismertek, és tájékoztatást adnak a szellemmédiumoknak arról, aki meghalt (1Sámuel 28:3–19). Így hát minden „halottidéző” a gonosz szellemek csapdájában vesztegel, és ellentétben cselekszik Isten akaratával (5Mózes 18:11, 12; Ésaiás 8:19).

„Ne találtassék te közötted... se jövendőmondó, se igéző, se jegymagyarázó, se varázsló; Se bűbájos, se ördöngősöktől tudakozó, se titok-fejtő, se halottidéző; 1Mert mind útálja az Úr, a ki ezeket míveli, és ez ilyen útálatosságokért űzi ki őket az Úr, a te Istened te előled. Tökéletes légy az Úrral, a te Isteneddel. Mert ezek a nemzetek, a kiket te elűzesz, igézőkre és jövendőmondókra hallgatnak; de tenéked nem engedett ilyet az Úr, a te Istened.”(5Mózes 18:10–14)


A Mózes könyvében található intelem, összhangban van a Cselekedetek könyvében fentebb leírtakkal. Mindez jól mutatja, védelem, ha a pontos bibliai igazság birtokában vagyunk.

2009. márc. 8. 15:30
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/181 anonim ***** válasza:
100%

Nem azt mondtam, hogy a "bizony, bizony mondom néked" fordulatot használjuk Bizony én is használok más fordítást is.

Azt meg végképp nem mondtam, hogy Jézus a "ma" szót nem használta volna. De sem ő, sem más a Bibliában nem mondott olyat, hogy "ma mondom neked". Bibliaismeretben ezek szerint ti sem jeleskedtek.

Emberi értelemben halott volt, de mint Isten, nem halhat meg.

2009. márc. 8. 15:37
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... ❯❯

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!