Kezdőoldal » Politika » Külföldi politika » A "négyszemközti" politikai...

A "négyszemközti" politikai megbeszéléseken a tolmácsok azért jelen vannak? Honnan tudják a tárgyaló felek, hogy a fordítás során bizonyos mondatok nem torzulnak-e szándékosan, manipulatív jelleggel?

Figyelt kérdés

2019. okt. 30. 22:33
 1/4 anonim ***** válasza:
bizonyára van tolmács mindkét oldalról, de azok becsukják a szemüket
2019. okt. 30. 22:36
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 anonim ***** válasza:
ha meg szerződés van, akkor a tolmácsok kinyitják az egyik szemüket, hogy el tudják olvasni, és addig a tárgyalók becsukják az egyik szemüket...
2019. okt. 30. 22:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 anonim ***** válasza:

A simlis tolmácsok hamar lebuknak, hisz ezek a megbeszélések elég ritkán csak 1 alkalmasak. Időről időre visszatérnek a témára más tolmácsokkal és akkor kiderül, hogy a másik tolmács valótlanul, vagy sarkítóan fordított, valami lényegi résznél.


+ amit írásba is foglalnak, azt a végtelenségik lehet más és más fordítókhoz (és pláne ügyvédekhez) cipelni ellenőrzésre.

2019. okt. 30. 22:53
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 anonim ***** válasza:

1. A legtöbb politikus tud angolul és egyedül tárgyalnak.

2. Ha tolmácsot használnak, akkor ezt mindkét fél teszi. Tehát ha az egyik tolmács félrefordít, azt a másik azonnal jelezheti. Ha pedig bebizonyosodik, hogy szándékosság van a dologban, a tolmács azonnal távozik. Ennek megállapítására azért a négy emberből három kellően alkalmas.

2019. okt. 31. 10:19
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!