Kezdőoldal » Számítástechnika » Internet » Google szótár. Mi értelme...

Google szótár. Mi értelme ennek a programnak?

Figyelt kérdés

Az internetes szótárról beszélek. 1. Ha beírok egy mondatot, azt ragozatlanul fordítja le.

2. Fele nyelv robot hangon jön be.

3. Legtöbb nyelvet csak fonetikusan lehet olvasni, hang nincs.


Legalább újítanának rajta, vagy vegyék le a google-ról.


2011. júl. 9. 00:19
1 2
 1/11 anonim ***** válasza:
akkor menj oda, és csináld meg h minden mondatot tökéletesen fordítson magyarra. sok sikert. szükséged lesz rá.
2011. júl. 9. 00:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/11 A kérdező kommentje:
A google minden hónapban változik kinézetileg, akkor a szótárral nem is törődnek. Akkor minek ez?
2011. júl. 9. 00:24
 3/11 anonim ***** válasza:
Mert a léneget lefordítja, minek tökéletesen. Ha én azt mondom neked: Én menni el, akkor ezt is ugyanőúgy megérted, mintha azt mondanám én elmegyek. És ez az angolban is így van
2011. júl. 9. 00:33
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/11 anonim ***** válasza:

SZÓTÁR - A SZAVAK JELENTÉSEIT ÉS MÁS TUDNIVALÓKAT TARTALMAZÓ KÖNYV.

na most ha egy-egy szót fordíttatsz le vele, azt TÖBBNYIRE megközelítőleg pontosan fordítja. sőt, az egyszerűbb szószerkezeteket, tőmondatokat is aránylag egész jól lefordítja. nyilván nem olyan, mintha egy anyanyelvűtől kérdeznéd, de jobb mint a semmi (persze annak, aki tudja használni)

2011. júl. 9. 00:36
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/11 anonim ***** válasza:

Magyar elég nehéz nyelv, és nem beszélik annyian, hogy érdemes legyen foglalkozni vele.

Angolról mondjuk németre, vagy spanyolra azért jobban fordít, az sem tökéletes, de azért jobb.

2011. júl. 9. 00:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/11 anonim ***** válasza:
ha nyelvtanilag 100% jól írod be akkor általában jól fordít de ahhoz az angol nyelvtannal is tisztában kell lenni mert néha nem mindegy hogy "gyere velem" vagy "TE gyere velem"
2011. júl. 9. 02:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/11 anonim ***** válasza:

a drága pénzen vásárolt fordító programok sem sokkal jobbak, pedig Magyarok csinálták. viszont tanítható.

*****



* Automatikusan eltávolított tartalom.
2011. júl. 9. 02:19
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/11 A kérdező kommentje:
Ha én beszélek egy Spanyol emberrel és lefordítom magyaról Spanyolra amit írni akarok neki, az csak összevisszaság. Ezért kellene, hogy érthetően fordítson, hogy az az ember se nézzen már hülyének.
2011. júl. 9. 19:02
 9/11 anonim ***** válasza:
akkor angolról spanyora fordíts, ne magyarról...
2011. júl. 9. 19:04
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/11 anonim ***** válasza:

" Ezért kellene, hogy érthetően fordítson"


Ja és szerinted direkt csinálják ilyen szarra?

Hidd el, ha már ott tartana a technika, akkor érthetően le lehetne fordítani, nem poénból ilyen szar.


Ennyi erővel mi értelme a számítástechnikának, hiszen egy tökéletes program sem létezik.

2011. júl. 9. 19:08
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!