Kezdőoldal » Számítástechnika » Programok » Túltolja az agglutinációt egy...

Túltolja az agglutinációt egy ideje a gépi fordító? Miért?

Figyelt kérdés

"A FÖLD POLCA ROHAMATOSAN ELHUKIK."

És hasonlók.:)))



#internet #agglutináció #gépi fordítás #fordítószoftver #nyelvi hiba #szóépítés
nov. 13. 18:01
 1/8 anonim ***** válasza:
Melyik fordito adja ezt a kimenetet es pontosan mi a bemenet?
nov. 13. 18:05
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/8 A kérdező kommentje:
Facebook, automatikus fordítás.
nov. 13. 18:07
 3/8 A kérdező kommentje:
De a Google Translate-nél is tapasztalom.
nov. 13. 18:07
 4/8 anonim ***** válasza:
Tehat mi a pontos bemenet, amit erre fordit?
nov. 13. 18:08
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/8 A kérdező kommentje:
"Earth's shield is failing rapidly."
nov. 13. 18:09
 6/8 anonim ***** válasza:

"A Föld pajzsa gyorsan tönkremegy."

Erre fordit.

nov. 13. 18:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/8 anonim válasza:
Nincs ilyen.
nov. 13. 18:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/8 anonim ***** válasza:

Yandex:

"A föld pajzsa gyorsan gyengül."

[link]


LibreTranslate:

"A Föld pajzsa gyorsan kudarcot vall."

[link]


Baidu:

"A Föld pajzsa gyorsan leáll."

[link]


Deepl:

"A Föld pajzsa rohamosan gyengül."

[link]


Bing:

"A Föld pajzsa gyorsan fogy."

[link]


Google Translate:

"A Föld pajzsa gyorsan tönkremegy."

[link]

nov. 13. 18:46
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!