Kezdőoldal » Számítástechnika » Weblapkészítés » Weboldalkészítő mesterek!...

Weboldalkészítő mesterek! Hogy fordítanátok magyarra a következő kifejezéseket?

Figyelt kérdés

slug

front-end

layout

breadcumb

dashboard

author

meta

bulk actions

approve/unapprove

front

ascending/descending order

you are currently running



2017. júl. 12. 19:08
 1/1 anonim ***** válasza:
100%

slug - Ezt inkább nem fordítanám le. Nincs rá normális magyar kifejezés, aki meg webfejlesztésben dolgozik, úgyis tudja mit jelent, a mezei usernek meg nem kell tudnia.

front-end - Szintén zenész, nincs rá normális fordítás

layout - szerkezet

breadcumb - morzsa

dashboard - irányítópult

author - szerző

meta - háttéradatok

bulk actions - tömeges műveletek

approve/unapprove - elfogad/elvet

front - nyitólap

ascending/descending order - növekvő/csökkenő sorrend

you are currently running - éppen fut...

2017. júl. 13. 08:40
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!