Kezdőoldal » Szépség és divat » Egyéb kérdések » Akinek van tetoválása (vmi...

Akinek van tetoválása (vmi szoveg) milyen nyelven van és miért pont azon?

Figyelt kérdés
2013. márc. 4. 11:25
 1/10 anonim ***** válasza:

Nekem nncs szöveges tetkóm (bár gondolkodok rajta) Ha lenne csakis magyar szöveget írnék.

Az oka azért mert

1. magyar vagyok, és értem a jelentését

2. Külföldön élek, és sokat utazom más országokba is, így a magyar szöveg a külföldieknek érthetetlen és érdekes lenne. Úgy mint a magyaroknak a kínai vagy arab nyelvek. Fogalmuk sincs mit jelent, de érdekes az írás.

2013. márc. 4. 11:38
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/10 anonim ***** válasza:
Angolul, mert egy angol nyelvű versből választottam ki.
2013. márc. 4. 13:08
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/10 anonim ***** válasza:

angolul van, az egyik kedvenc külföldi zenekarom egyik számából egy részlet.

azért ezt választottam, egy mondatban összefoglal számomra sok mindent, valamint az életről alkotott véleményemet is tökéletesen megfogalmazza.

de legközelebb ha szöveg tetoválására kerül a sor, az biztos, hogy magyarul lesz, ez is csak azért van angolul, mert külföldi zenekarról van szó.

2013. márc. 4. 15:17
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/10 anonim ***** válasza:
k8: mi az a sor? :)
2013. márc. 4. 18:25
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/10 anonim ***** válasza:
titok :D
2013. márc. 4. 18:49
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/10 anonim ***** válasza:
Nemár! :D Kíváncsi lettem. Hátha ismerem azt a zenekart! :)
2013. márc. 4. 19:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/10 anonim ***** válasza:

utolsó: ha metálos beállítságú vagy, akkor elárulom privátban :)

annyit mondok: svéd zemekar

2013. márc. 4. 20:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/10 anonim ***** válasza:
Metált is hallgatok alkalomadtán, de inkább rockos vagyok! Küldheted! :)
2013. márc. 5. 13:10
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/10 anonim ***** válasza:
Nekem bal csuklóm belső felén ,,never give up,, felirat...ezt az után csináltattam,miután egymás után földbe tiport az élet!Lehet átlagos egyeseknek,de nekem sokat jelent,bármikor nem birom már tovább ránézek és tudom,hogy sokszor felkapaszkodtam már a mélyből most is menni fog :)
2013. márc. 5. 23:17
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/10 anonim ***** válasza:

ma 23:17

""Soha ne ad fel" ez magyarul sokkal szebb lett volna. Csak az értené a szöveget aki tud magyarul, és gyönyörűen meglehetett volna írni.

Sosem értettem hogy miért nem a saját anyanyelvükön van szöveg ha már tetováltat valaki.

Én Angliában élek, de a legtöbb angolnak angol szövege van (a sok idiótának meg kínai aminek a jelentését sem ismeri)

Nekem magyar szöveg van:

"Ahova érdemes elmenni, oda nem vezet rövid út."

(Vavyan Fable idézet)

2013. márc. 5. 23:29
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!