Kezdőoldal » Szépség és divat » Öltözködés » Miért hívjátok leggingnek a...

Miért hívjátok leggingnek a cicanadrágot?

Figyelt kérdés

Csak azért kérdem,mert szerintem semmi különbség nincs köztük..igazából egy ideig nem is tudtam mi az a legging..ilyen hülye nevet..

miért nem cicanadrág?vagy ti így nem ismeritek?

Vagy tényleg van bármilyen különbség??


nagymuteromnak is leggingje van ám!! :DDD


2010. márc. 24. 20:35
 1/9 anonim ***** válasza:
100%

Semmi különbség.

A leggings külföldi szó, így térd be a divatvilágba.

2010. márc. 24. 20:54
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/9 anonim ***** válasza:
71%
Számomra a cicanadrág az amit a macskámra adok (vagyis adnék ha nem lennék egészen normális). Ez csak egy hülye magyar elnevezése a leggingsnek. Szóval a leggings az igazi neve ezért hívjuk így. Különbség nincs.
2010. márc. 24. 21:33
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/9 anonim ***** válasza:
100%

leggins a külföldi neve a cicanadrágnak (és nem leggin, hanem leggins :D)a cicanadrág csak ilyen elnevezés, nem ez a hivatlos magyar neve :) (azt nemtudom, hogy mi)

de az ilyen angol szavak egyre inkább beolvadnak a magyar beszédbe, ezért mondják egyre többen legginsnek

2010. márc. 24. 21:46
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/9 anonim ***** válasza:
*leggings
2010. márc. 24. 21:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/9 anonim ***** válasza:
100%

Nekem a cicanadrág akkor is szimpatikusabb, tudok angolul, de Magyarországon hadd beszéljek már magyarul. Szerintem azért hívják cicanadrágnak, mert gondoljatok csak bele a macska nő milyen cuccban járta a várost, hát a nadrágja nem olyan mint egy cicanadrág.

23L

2010. márc. 25. 09:03
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/9 A kérdező kommentje:

így térd be a divatvilágba"

inkább úgy mondanám hogy így tért vissza,ugyanis ez régen is divat volt,nekem is volt lila metálszínű,még általános suliban..akkor még cicanadrág volt a becses neve,de ma már shoppingolhatunk leggings-et is akár...

nem vesztek észre valami furát,a magyar nyelv lassan angollá válik..vajon miért?Más országban is ez megy,vagy csak nálunk?Én utálom ezt az egészet,elvégre magyar neve is van,vásároljatok CICANACIT!! :D

2010. márc. 25. 13:44
 7/9 A kérdező kommentje:

amúgy ha jól tudom a hívatalos magyar neve macskanadrág..régen így is árulták,csak elkezdték cicázni.. :D szerintem jobb szó,mint a leggings..

volt belőle talpas is! :D hát az nagyon guszta volt..

2010. márc. 25. 13:46
 8/9 anonim ***** válasza:
A Macskanadrág egy zenekar neve, a cicanadrágról pedig egy gyűlölt rokonom jut mindig az eszembe (mindig rózsás cicanadrágban volt), szóval marad a leggings. Egyébként pedig a nyelvünkbe mindig kerültek be jövevényszavak finn, uráli, török, német, most az angolon van a sor.
2010. márc. 25. 21:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/9 anonim ***** válasza:
Én eddig sztreccs-nadrágként ismertem, cicanadrágot a dédnagyim hordott, a leggingsről pedig azt tanultam angol órán, hogy boka - ill. lábszárvédőt jelent. Ez az egész fogalomkör a tévedések vígjátéka :S
2010. márc. 26. 08:53
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!