Kezdőoldal » Szépség és divat » Tetoválás » Tetováláshoz zudnátok segíteni...

Katrina0804 kérdése:

Tetováláshoz zudnátok segíteni szövegben?

Figyelt kérdés
Sziasztok. Nagyon szeretnék egy idézetet varratni magamra ami ez elmúlt évemet jellemzi és igen megviselt. Ennek emlékére találtam pár idézetet amit spanyol nyelven szeretnék feltetováltatni viszont még csak nemrég kezdtem a tanfolyamot. Azért szeretném spanyolul mert ez a nyelv is sokat jelent számomra. Ezek lennének az idézetek: "Célba ér a végén, aki küzd és tűr.", "Egy életed van. Úgy éld ahogy te szeretnéd,és ne úgy ahogy mások elvárják!", "Amíg nem adod fel, addig legyőzhetetlen vagy.", "Nem az az erős, aki nem esik el, hanem az, aki mindig fel tud állni." Próbálgattam már a fordítást de nekem nem igazán megy még és nem szeretnék hibás szöveget varratni. Remélem tudtok segíteni a fordításban és persze megírhatjátok nektek melyik tetszik legjobban. Ezek az idézetek illenek legjobban arra az időszakomra. Előre is köszönöm a segítséget

2012. júl. 25. 11:19
 1/4 anonim ***** válasza:
100%

Konkrétan ezeket nem tudom, de próbálok segíteni hasonlóakkal:


A rettegés legyőz, de az ember legyőzi a félelmet - El terror vence la persona, pero la persona vence el miedo


Gondolkodj, higyj, álmodj, és merj! -Piensa, cree, suena y atrévete


Ha el kell magyaráznod, hogy ki vagy, akkor valójában nem vagy senki sem -Si tienes que explicar quien eres, entonces no eres nadie

2012. júl. 25. 11:33
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 A kérdező kommentje:
Köszönöm szépen ezek is nagyon tetszenek :)
2012. júl. 25. 15:50
 3/4 anonim válasza:
100%

Nem tudom, vannak-e hivatalos megfelelői, de lefordítva így néznének ki:


"Célba ér a végén, aki küzd és tűr."

Llegará a su meta quien lucha y aguanta.


"Egy életed van. Úgy éld ahogy te szeretnéd, és ne úgy ahogy mások elvárják!"

Sólo tienes una vida. Vívela como tú quieras, no como otros quieren.


"Amíg nem adod fel, addig legyőzhetetlen vagy."

Hasta que no te rindas, eres invencible.


"Nem az az erős, aki nem esik el, hanem az, aki mindig fel tud állni."

Fuerte no es aquel que nunca se cae, sino aquel que vuelve a levantarse.


Üdv: El Mexicano

2012. júl. 25. 16:01
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 A kérdező kommentje:
Köszönöm szépen a segítséget. Kicsit megnyugtatott hogy azért az én fordításom is hasonló :D
2012. júl. 25. 18:02

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!