Kezdőoldal » Szórakozás » Anime, manga » Letöltöttem a Fate/Zero-t és...

Letöltöttem a Fate/Zero-t és hozzá a magyar feliratot (Ricz/Ronin Factories-ról) de a felirat el van csúszva. Légyszi valaki segítsen hogy mi lehet a probléma?

Figyelt kérdés

2022. jún. 25. 06:47
 1/4 anonim ***** válasza:

Más a frame rate, mint amihez a feliratot csinálták.


Amit tehetsz:

VLC-ben a "G" vagy "H" billentyű.

Más feliratot keresel.

Más videót keresel

2022. jún. 25. 07:46
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 anonim ***** válasza:
Ha az első válaszoló megoldásai nem működnek és hajlandó vagy rá időt szánni, akkor Subtitle Workshop-pal szerkesztheted, csúsztathatod a feliratot.
2022. jún. 25. 10:55
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 anonim ***** válasza:
100%

Azért, kérdező, mert adott videót többféle módon gyárthatják le (DVD, BRD), ráadásul videokonvertálás is jellemző, amikor feltolják a netre, pl indára stb. Emiatt -ahogy az első is írta- eltérő képkockaszám is jelentkezhet, de néha csak annyi a gond, h egyes verziókról leszednek, mondjuk az elejéről másodperceket, pl túl hosszú bevezető miatt, vagy stáblistát stb.


Ennél fogva többnyire elég az egyszeri feliratcsúsztatás, a második írt neked remek windows-os app-ot, de egyébként online több is létezik, feltöltöd, ott beállítod a paramétereket és elvégzi online pikpak (guglizz rá, több ilyen is van).


Van egy ritkább eset, amikor a képkockaszám nem stimm, ilyenkor több eset van:


én nem szeretek tökölni feliratszerkesztéssel, mert részenként el kéne végezni. Hanem média lejátszóban folyamatában csúsztatgatom a feliratot real time. Ez még mindig kevésbé körülményes számomra, mint részenként konvertálni a felirat file-t.


Ha mégis vacakolnál vele, akkor két lépés a lényeg:


1. keresd meg a videón azt a perc-másodpercet, amelynél a felirat file érdemi része kezdődik (az első narráció/párbeszéd).

2. Olyan funkciót keress, amelynél az adott video KEZDETI illetve BEFEJEZŐ másodperceit megadhatod a célból, hogy hozzá"nyújtsa" a feliratot. A "kezdeti" másodperc persze az, amit az első pontnál írtam. Azért nyújtani kell a folyamatos feliratcsúszkálás esetén -és nem csúsztatni-, mert az eltérő képkockaszám miatt a feliratfile vagy hamarabb ér véget, mint a video, vagy később. Az általam írt felirat file konvertálást ezt a hibát kiküszöböli.

2022. jún. 25. 23:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 Robbantós Ririka ***** válasza:

Mert az a felirat még a HDTV-s kiadáshoz készült (mint ahogy a felirat leírása is írja, ha rákattintasz a letöltéskor a sor elején a szamárfüles papír ikonra), te pedig az azóta megjelent BD-s kiadáshoz szeretnéd megnézni.


A fenti megoldások java nem igazán fog működni, ugyanis vannak új jelenetek a BD-kiadásban, amiket a TV-s nem tartalmazott.


Amellett a fórumukban is meg tudtad volna ezt kérdezni...

2022. aug. 24. 12:40
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!